高考语文主观题赋分引起争论

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chongyou2025
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据新浪网报道,高考语文主观题赋分一直存在“不明确”的问题,例如文言文翻译,在阅卷中有关键词翻译正确给分、翻译错误扣分的要求,而试卷题干中却没有明确考生必须把 According to a Sina.com report, there are always “unclear” issues in the subjective evaluation of Chinese subjects in college entrance examinations. For example, in classical Chinese translations, there is a requirement that the keyword translations correctly give points and translations in the reading paper, and the questions in the test papers are inaccurate. There is no clear test taker must
其他文献
那天夜里梦见我父亲了。常想做一个艳遇的美梦,没想到梦见了父亲。父亲还是那个老样子,面部慈祥总带着微笑,衣服邋里邋遢,时不时还抹一把鼻涕,给人的感觉很是不雅。其实父亲
根据联合国教科文组织制定的《人类口头和非物质文化遗产代表作申报条例指南》规定,我们大体可以将“口头和非物质文化遗产”分为两大类,一类是以非物质形态为表现形式的民
浣溪沙周退密细雨斜风昼闭门,海棠花落易销魂。鹧鸪声里又黄昏。能使忧忘唯是酒,带将愁至莫非春。相思只隔一重云。【张树刚荐评】“能使”二句说得决绝沉痛,似无回环余地,不
最高人民法院人民法院出版社自成立以来,本着为提高全国法院干警政治业务素质、加强审判工作、宣传社会主义法制服务的宗旨,积极出版有关审判手册、业务书籍和全国法院干部
读了《中小学数学》(小学版)2008年第7、8期赵晓丽老师的《可以这样教吗?》,对赵老师善于发现问题并认真思考的精神钦佩不已,然而对于赵老师提出的方法笔者不敢苟同。 After
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
玉兰淡月归来凌云青干堕香微,吹梦南风宛在衣。别去初心知几许,无端莫近夕阳飞。【留取残荷荐评】清曲,所以祈玉兰“莫近夕阳飞”者,以年光摧梦,初心零落,不堪共此销魂耳。新
“已经30年了,1984年9月5日下了老山就没有去过,等待机会再去吧!现在老山什么样?发几张照片看看。”“中午有两人给我发了老山的照片,很好!谢谢!”这是我在军事科学院读书时
上海市宝山县人民法院经济庭助审员许辉是1983年华东政法学院的毕业生,分配到法院后一年,就被提升为经济庭助审员,还担任了院团支部书记。院党支部为从政治上对他培养教育,