变译在旅游翻译中的应用研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oqo235
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文结合旅游翻译的文体特点,阐述了关联理论视角下的变译在旅游翻译中的应用。变译是根据特定的情景,使用适合译文接受者的表达方式,灵活地实现译文、原文及译文接受者的最佳关联,充分并且恰到好处地发挥译文交际功能的思维活动和语际活动。
其他文献
本文从目标企业公允价值和合并溢价角度出发,结合中国资本市场特点,对国内上市公司并购定价问题进行了理论研究与案例分析。通过对ABC上市公司并购案例研究,对比分析了在考虑
<正> 我厂于1984年开始使用岗位安全检查表,至1985年6月为止,全厂109个岗位都使用了安全检查表。安全检查表结构简单,容易推广,效果明显。它解决了长期以来令人头痛的巡回检
目的探讨原发性肝癌射频消融(RFA)治疗的生存期及影响因素,进行单因素及多因素分析,以指导RFA消融治疗。方法1999至2004年172例原发性肝癌行RFA治疗,其中150例(87.2%)不能或
目的评价介入及手术联合技术矫治伴有体肺动脉侧枝的肺血减少型先天性心脏病的临床应用价值。方法1992年11月至2003年10月,介入和手术联合治疗伴有体肺侧枝的肺血减少型先天
Kate Chopin,one of the most outstanding women writers in the late nineteenth century in America,focused on women’s social position,marriage and family,love and
目的研究煎药机的煎药质量。方法以"六味地黄汤"为例,对煎药机和传统煎药法两种煎药方法进行比较。结果发现传统煎药法所得的水溶性浸出物要比煎药机高24%左右。结论煎药机煎
捶丸这项球类运动于宋代已臻成熟,在强调养生怡情、修身养性的同时突出了孔子"游于艺"的精神、寓教于乐的教育思想;在日常生活中,捶丸的生产与消费则表现出了高雅运动的特点,
针对我国油田各井场分布较分散,原油储罐计量系统落后以及防盗安全性差的实际情况,本文提出并设计了一套对油罐内多相介质液位高度计量以及原油防盗的系统。之前课题组得到陕
目的比较经皮射频消融术与手术切除治疗小肝癌的疗效。方法采用临床随机对照研究,对2000年3月至2003年6月共112例临床分期属于Ia期和Ib期的小肝癌随机分为手术切除组和射频消