论文部分内容阅读
财神爷爷提醒我关注:“瞧啊,牧野静容(按:笔者的小儿子)才9个多月大,就已经有很强的安全意识。” 只见这幼儿,想从大床爬下来,爬到大床左侧边缘,一只小手臂下探,够不着地板。想了一会儿,调头转身,爬到大床右侧边缘,还是一只小手臂下探,还是够不着地板。这小家伙似乎意识到这床的四面八方,跟地板都是等距离的同样高度,无奈地放弃了再用手去够地板的尝试。如果在这种情况下,硬要从床上翻落下来,并且双手先着地,那就是头朝下方式的所谓硬着陆。中国股市整体上,多年来一直小心翼翼地尽量回避
Fortuna Grandpa reminds me to pay attention: “Look ah, Makino Jingrong (by: the author’s youngest son) was only 9 months old, you already have a strong sense of safety.” "I saw this child, want to climb from the bed Down, climbed to the left edge of the bed, a small arm to explore, could not reach the floor. Thought for a moment, turned around and climbed to the right edge of the bed, or a small arm to explore, or not enough to the floor. This little guy seems to be aware of the bed in all directions, the same height as the floor are equally spaced, but unfortunately gave up trying to hand enough to the floor. If in this case, hard to fall from the bed, and hands first landing, it is the so-called hard-landing head-down manner. As a whole, China’s stock market has for many years been careful to avoid it