论文部分内容阅读
2000年1月1日,正当俄罗斯举国欢庆新年时,普京被任命为俄代总统。普京的妻子柳德米拉听到这个震惊世界的消息时,没有欣喜若狂,却哭了一整天,因为她意识到:“我们的私生活完了。”确实,人在宦海,身不由己。作为俄罗斯总统,劳动法典中俄罗斯公民每周工作40个小时的规定对普京不啻是天方夜谭。工作到夜里一两点对普京来说是常有的事,而且节假日还经常需要加班。普京尽量不错过电视新闻节目,但有时工作忙起来,普京只好边吃午饭边看电视。只要没有特殊情况,有时会晤也会因他收看重大报道而推迟15至20分钟。实在顾不上看时,工作人员就把节目录下来,以便他在回家的路上看(注:高级领导人所乘坐的汽车都装有专门的放映设备)。普京经常由于太忙没有时
On January 1, 2000, just as Russia celebrated the New Year, Putin was appointed President of Russia. Putin’s wife, Lyudmila, was not overjoyed when he heard the news that shocked the world, but cried all day because she realized: “Our private life is over.” Indeed, By yourself. As President of Russia, the stipulation that the 40-hour working week of Russian citizens in the labor code should work for Putin is a fantasy. It’s not uncommon for Putin to work one or two nights in the night, and holidays often require overtime. Putin tried not to miss out on television news programs, but sometimes he was busy with work and Putin had to watch television while having lunch. As long as there are no special circumstances, sometimes the meeting will be postponed for 15 to 20 minutes because of his watching a major story. Really can not wait to see, the staff recorded the program so that he was on his way home (Note: the cars used by senior leaders are equipped with specialized projection equipment). Putin is often too busy without time