英汉同声传译中的顺译原则及其技巧探究

来源 :湖北第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:minini
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“顺译”原则是英汉同声传译中的一项基本原则。乔姆斯基的经济性原则和吉尔的精力分配模式为“顺译”原则提供了强有力的理论基础。英汉语言结构,口译交际特点等因素使得“顺译”原则在英汉同声传译中得以实施。在顺译原则的基础上,译员往往会根据情况选择断句,词类转换,增补,重复,反译等技巧,将原语信息自然快速通顺地传递出去。
其他文献
本文分析了国内外高校图书馆开展MOOC服务的现状,提出高校图书馆要从成立MOOC服务团队、开设文献检索MOOC课程、加强馆藏MOOC学习资源建设和高校图书馆MOOC服务与阅读推广相
老一辈外国文学专家具有丰富的治学经验,严谨的治学态度。我们开辟《学海回忆录》专栏,旨在发扬老一代的治学精神,以启迪年轻一代治学新风。这一期开始连载法国文学专家罗大
【正】 美国现代诗歌,主要是指本世纪以来的美国诗歌。关于怎样欣赏英美诗歌,已有学者写出或译出专著,本文旨在谈谈怎样运用一些欣赏英美诗歌的规律去逐步敲开美国现代诗的大
属性加密技术的核心是通过定义基于属性的访问策略,实现该策略对加解密的控制。本文提出了基于密文分离的属性加密方案,通过引入密文服务中心,对密文进行分离,提高了加密效率
本文通过分析CDIO的教育理念,结合我校自动化专业实践类课程教学与社会需求之间的差距,提出了基于CDIO的自动化专业实践课程教学改革的研究。并结合毕业设计等相关课程,在教
在现代英语中名词通常用单数形式作定语,但复数名词作定语的情况越来越普遍。这种趋向究竟属于偶然现象还是必然结果,是目前英语教学中广大教师和学生十分关心的问题。本文作
学风是大学的灵魂,是大学精神的集中体现。《十八大报告》指出要把立德树人作为教育的根本任务,培养德智体美全面发展的社会主义建设者和接班人。进一步明确了教育的任务和目
习近平总书记在全国高校思想政治教育工作会议上深刻阐述了高校思想政治教育工作的重要意义。高校辅导员作为开展思想政治教育活动的骨干力量,面对新时期高校思想政治教育工
为了满足当前人才优先发展战略和新时期经济社会发展对高层次人才的实际需求,地方师范本科院校获得硕士学位授权,突破办学层次,实现跨越式转型发展显得极为迫切。本文通过梳
《格兰奇·科普兰的第三次生命》展示了黑人佃农科普兰一家三代人的生活。小说中的一对父女,即布朗菲尔德和鲁斯,在种族主义的剥削和压迫下经历了种种创伤。除此之外,黑