论文部分内容阅读
目前,在教有战线上一场激烈的论战正在展开。这是教育战线上社会主义革命的继续。这是我们贯彻党的教育方针,和几千年来一切剥削阶级的教育思想,特别是和资产阶级教育思想作决裂的战斗。目前关于批判“爱的教育”和“母爱”问题的论战,乃是这次大论战中的一个序幕战,还有更大的主力战斗在后头。现在看来,我们和资产阶级教育思想的论战,主要是围绕党的教育方针来进行的。也可以说有两大战场。一个战场是,要不要对学生进行革命教育,教育要不要为无产阶级的政治服务;另一个战场是,教育要不要与生产劳动相结合。在这两个战场上,资产阶级向我们的进攻十分猖狂,互相呼应,对党的“教育为无产阶级的政治服务,教育与生产劳动相结合”的教育方针展开了一个“钳形攻
At present, a heated debate on the teaching fronts is under way. This is the continuation of the socialist revolution on the educational front. This is a battle in which we have implemented the Party’s education policy and the educational thinking of all exploiting classes for thousands of years, especially the ideology of bourgeois education. The current controversy over the critique of the “education of love” and the “maternal love” is a prelude to the grand debate and there is still a greater main battle behind. It now appears that our polemic with the educational thoughts of the bourgeoisie is mainly centered around the party’s education policy. Can also be said that there are two major battlefields. One battlefield is whether to educate students on revolutionary education or whether to serve proletarian politics. Another battlefield is whether education should be integrated with productive labor. On these two battlefields, the bourgeoisie attacked us very furiously and echoed each other and launched a “clamp-shaped attack on the party’s education policy of” proletarian political service, education and productive labor "