浅析泰语中英文借词转写规律

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LCW8889
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借词就是一种语言从另外一种语言中“借”来的词.泰语中的英语借词为泰语语言注入了新的词汇,由于英泰语音系统的差异,英语借词的转写也呈现出多样化.泰语学习者在把英语借词转写为泰语时,受到两者语音系统差异的影响,不能正确把英语借词转写为泰语,掌握英语借词转写泰语的规律,能更准确地使用泰语.
其他文献
党员要铭记两个“生死存亡”李爱萍,张全有党员要铭记两个"生死存亡",即:党风问题关系到党的生死存亡;经济建设更关系到党、国家和民族的生死存亡。早在1944年,毛泽东就要求全党学习郭沫
本文以蒙古族图形符号为例,通过探究其文化意象,分析其在跨文化传播中的重要作用及在现代生活中的发展创新,加强各民族对蒙古族文化的了解,促进我国不同民族文化和谐共生.
随着社会不断进步,经济飞速发展,城市建设对城市基础地理信息数据更新周期和模式提出了新的要求。为了适应城市基础地理信息数据快速、准确更新的要求,一体化测绘技术被广泛应用到城市基础地理信息数据更新中,加快了城市基础地理信息数据库建设步伐,利于促进城市建设以及数据测绘工作有效开展。客观分析了一体化测绘技术,多角度探讨了一体化技术在城市基础地理信息数据更新中的应用。
发行债券是企业外部融资的重要手段,随着近年来我国债券市场快速发展,企业债券的融资规模不断扩大,中央企业通过发债方式筹集资金的事项日益增多,如何完善中央企业债券发行
随着通信行业人口红利逐渐丧失,中国的通信运营市场高速发展势头出现停滞,2014年通信行业增长率首次低于我国GDP增长率。对我国三大运营商来说,通信行业的冬天已经到来,如何调整
由于输配电线路工程作为电力系统最为重要的一个组成部分,其分布的范围十分的广泛,并且,由于现代电力系统功能的不断完善,系统的结构也变得更加复杂,因而对于高压输配电线路
自提出建设“一带一路”倡议以来,我国经济和对外文化交流高速发展,但我国的文化软实力的建设仍需加快进程.中国武术拥有悠久而深厚的历史文化背景,作为一种传统文化,它能够
本文以扬州世迅这种中小型医疗器械销售公司为研究案例,从大的研究背景出发,相继介绍了公司的相关情况,并评价了公司的营销现状,结合营销战略的历史演变、管理思想和发展趋势,借助
我国央行自2004年开始面向社会招聘职员以来,新引进的职员人数逐年上升,青年人才大量充实中国人民银行各级机构,为人民银行的快速发展注入新鲜血液,但伴随而来的是基层人员有人才
夏家店下层文化发现于1935年,日本学者滨田耕作在赤峰红山后遗址调查时由于没能辨清其文化的性质、年代,将其划入“赤峰第二期文化”中[1].1960年,中国社会科学院考古研究所