公私法的划分及二元法律结构的构建

来源 :西江月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddd12322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公法与私法的划分一直是大陆法系国家公认的基本法律分类.在公私法发展过程中逐渐呈现出:公法私法化和私法公法化现象,使得部分学者对公私法划分的必要性和可行性有所质疑,笔者认为应关注私法精神,构建公私法二元法律结构.
其他文献
面我国的高等教育近十年的连续扩招,已经由精英教育进入到了大众化教育,受就业总数的猛增和近几年受国际金融危机的影响,已“半壁江山”的高职院校毕业生就业难成为高职教育
人们经常拿严复的翻译标准信达雅与英国人泰特勒在《翻译原理论》中所提到的翻译三原则相比较;大多数人认为严复信达雅观念的形成是受到泰特勒的影响,原因之一是泰特勒曾留学
为加强中小学教材管理,保障教学秩序和教学质量,教育部从3月28日起就《中小学教材选用管理办法(征求意见稿)》公开征求意见。征求意见稿指出,教材选用应遵循科学、民主、公平、公正的原则,充分听取一线教师的意见。  征求意见稿提出,各地应从本地教育发展实际情况出发,选用适合本地中小学使用的教材,满足本地中小学对教材的不同需求。教材选用应遵循科学、民主、公平、公正的原则,充分听取一线教师的意见,并统筹考虑
和谐文化建设是构建和谐社会的重要前提,建设和谐文化可以为构建和谐社会提供广泛的社会思想基础.文化传播服务是图书馆在和谐社会、知识城市建设中发挥智力支撑作用的重要职
从某种意义上说,《升f小调波罗乃兹舞曲》(作品44)似乎是一副带有一定标题性的“音画”,但本质上,它更是一种强烈情感的宣泄,一种生命力量的自我展现.
本文作者以自己《一剪梅》语文课堂教学实践为例,详细说明了语文教学的心得体会.
3月25日,教育部、公安部、国家质检总局、国家安监总局、国家林业局、中国地震局、中国气象局、国务院妇儿工委、共青团中央、全国少工委、国务院应急办、北京市人民政府在北
如今我们能够看到越来越多的英文出现在我们的生活里面,这样的现象我们称之为“零翻译”.根据图里的描述翻译理论,翻译活动都是先出现现象,才有理论的跟进的.为了更好的处理
影片以诗歌的形式展现了老人平淡的一生,展现了时间这个抽象的事物在人身上的痕迹,也试图诠释瞬间与永恒的某种关系.主人公的老去,灿烂终于成为过去.在经历了漫长的岁月后,老
一个学校的优质教育,既要有办学理想的崇高性,又要有办学实践的操作性。其中,学校文化至关重要,因为学校文化的核心是学校价值观,学校价值观是在立德树人上,立德树人的根本要以学校