积极面对建筑市场的深度调整

来源 :建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kk62516337
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
十八届三中全会已对全面深化改革做出部署,经济向市场化方向进行改革,已经非常明确、具体,特别是建立统一开放、竞争有序的市场体系,对建筑企业是利好消息。还有要建立城乡一体化发展的体制、机制,户籍制度改革,新型城镇化道路,这些都会给行业带来机遇和一些新变化。但是作为企业来说,也有很多挑战,有很大压力。在目前市场 The Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China has made arrangements for the overall deepening of the reform and the reform of the economy in the direction of marketization has been very clear and specific. In particular, the establishment of a market system that is open, unified and competitive is good news for construction enterprises. There is also a need to establish an integrated urban and rural development system, mechanisms, household registration system reform, a new road to urbanization, these will bring opportunities and some new changes to the industry. But as a business, there are many challenges, a lot of pressure. In the current market
其他文献
一是业主管理升级,我们三公司的管理也需要随之提升,只有这样,才能服务好业主、让业主满意,实现更深层次的战略合作。如业主万达过去是保速度和节点目标,现在也非常注重品质
简而言之,所谓口译,即口头翻译。所谓口译活动,即是指借助处在谈话双方之外的第三者,即口译者的中介作用完成的对话活动。迄今为止的口译研究以静态的语境研究为主流。站在翻译技
本文对社会符号学视角下的广告翻译进行了研究。文章指出,社会符号学从符号学的基础上发展而来,已经被广泛用于许多人文学科的研究。社会符号学翻译理论回归到翻译的核心问题一
什么是CFD技术rn记:感谢李院士在百忙之中接受我们杂志的专访.首先,请您先对CFD的情况做一下简要介绍.rn李:很高兴和家电行业的朋友聊一聊有关CFD方面的话题.
本文以Halliday和Hasan(2001)关于衔接手段的分类法为理论基础,从对比的角度分析了中国大学生和美国大学生在英语记叙文写作中使用衔接手段的异同。 本次研究材料包括中美
隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是一种人们普遍使用的认知手段和思维方式,它实质上通过另一类事物来理解某一类事物。对于隐喻的理解我们必须依赖我们的经验,即背景知识。 近年
党员领导干部是全体党员的表率。党风廉政建设是加强党的执政能力建设、保持党的先进性的必然要求和重要保证。因此,加强党风廉政建设、开展先进性教育活动,必须抓住党员领导
从管理上寻求效益rn记者:郑总,感谢您接受我们杂志的采访.请您先简单回顾一下TCL空调在近几年的发展情况?
从旧货市场派生出来的二手家电市场近年来很是吸引人,尤其是其价格,但作为二手市场,就必须存在着以次充好、以假乱真的现象。因此,想挑选到物美价廉的物品,你首先要对各类旧华市场
刚进入2004年,美国的拉斯维加斯就让憧憬美好生活的人们兴奋了一下,短短的几天时间,在那里举办CES消费电子展就展出了上千种的新产品和新技术,在未来数码生活的指引下,全球众多的