英美文学中典故翻译的技巧研究

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:damai123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
典故是民族文化的财富,是民族历史的凝练,是民族语言的精华.英美文学中的典故大多出自于童话神话、《圣经》和民间寓言.在对英美文学进行翻译时不可避免会遇到典故翻译,合情合理的翻译可以不破坏原有的语言风貌,最大化还原作者在作品的表达的思想.本文首先对英美文学中典故的来源、中西文化差异,紧接着结合英美文学作品中出现的历史事件、古希腊传说、社会风俗和谚语等等从方法论角度探究典故翻译技巧,旨在借此完善英美文学中的典故翻译.
其他文献
有关行业语泛化问题的研究成果较为丰富,本文将从泛化原因、泛化方式和泛化特点三个角度来对行业语泛化规律进行研究.
目的 探讨线香点按瘢痕灸预处理对脑缺血再灌注损伤的保护作用.方法 SD大鼠40只,随机分为对照组、模型组、艾炷灸组、线香点按灸组.采用线栓法制备大鼠大脑中动脉闭塞(MCAO)
小学班级自主管理已经成为新课改后一个重要的改革点,文章作者结合自身的教育实践,提出在制度上完善小学高年级班级管理的相关策略,包括了明确目标、班干部轮换制度、总结评价体
关于《蛙》与《复活》两部作品中的罪感情怀与忏悔意识,国内外已有众多学者对两部作品分别进行过个案研究且成就斐然.但基于两部作品中罪感情怀与忏悔意识同异对比的研究相对
中国企业迎来各国竞争者中国目前在缅甸的外贸和外国投资中都居首位,但缅甸正试图减轻对中国的依赖。10月中旬,曼谷,一个由泰国盘谷银行举办的“投资新缅甸”论坛吸引了不少
目的分析局部晚期宫颈癌新辅助化疗的临床疗效和卫生经济学指标,评价新辅助化疗的临床应用价值及可推广性。方法对2013年6月至2015年6月在首都医科大学附属北京妇产医院初次
摘要:室内设计不是天马行空的想象,它受装饰材料和构造的限制。本文以石膏材料为例,探讨装饰材料在住宅室内设计中的应用。首先简要概述住宅室内装饰材料的特质,然后阐述了住宅室内石膏装饰材料的应用,最后提出住宅室内石膏装饰材料的运用方法,以期为家居室内设计提供有价值的参考。  关键词:室内设计;石膏装饰材料;居住空间  一、室内装饰材料概述  (一)室内装饰材料的特点  基本装饰特性。室内装饰材料除了结构
摘 要: 本文从物理课程的特点出发,根据士官学员的认知规律,在具体授课中依据“教学做合一”教学理念,加大实验实践环节、强化互动提问,培养士官学员自主思考意识,达到提高其自主学习和动手能力的目的。  关键词: “教学做”一体化;物理课程;自主学习能力  引言  分析士官院校的学员,其特点主要有两个方面:1、学习兴趣较浓、形象思维能力强 、动手能力较强;2、但文化基础较弱,抽象思维能力不强。而物理课程
晋绥边区连环画是抗日战争时期解放区的文艺工作者结合日常的真实生活和革命战斗而创作的作品,再现了晋绥边区这一革命历史时期的真实状况.通过对晋绥边区具有代表性的连环画
良好的职业能力是教师必备的职业素养,是完成教育教学实践活动的基本保证.本文从师范生职业能力的内涵与构成要素出发,针对师范生职业能力不强的现状,提出一些提高师范生职业