汶川地震后四川省安县黄洞子沟泥石流特征

来源 :长江流域资源与环境 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldc6213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2008年5月12日汶川地震诱发了黄洞子沟流域规模巨大的大光包滑坡,部分滑体前冲堆积于沟道内,直接为后期泥石流的形成提供了丰富的松散固体物质,改变了黄洞子沟泥石流形成条件,使黄洞子沟从一条非泥石流沟演变成了一条高频泥石流沟。震后黄洞子沟几乎每年雨季都会暴发不同规模的泥石流,其中以2013年“7·09”泥石流灾害规模和危害最大。本文着重分析了黄洞子沟泥石流形成特征,并从地形、降水和地质三个方面将黄洞子沟和文家沟进行对比,得出了物源堆积体颗粒粒径与泥石流形成的关系。 On May 12, 2008, the Wenchuan earthquake induced a large Daguangbao landslide in the Huangtongzigou basin. Some of the slippery bodies were accumulated in the channels, providing abundant loose solid material directly for the formation of debris flow in the later period. Gully debris flow formation conditions, so that Huang Dongzi ditch from a non-debris flow ditch evolved into a high-frequency debris flow ditch. After the earthquake, the Huangtongzi Gully will have different scale debris flows every year in the rainy season. Among them, the size and hazard of debris flow in 2013 are the largest and the worst. This paper analyzes the forming characteristics of debris flow in Huangtongzi Gully and compares the Huangdongzi Gully and Wenjiagou from the aspects of topography, precipitation and geology, and concludes the relationship between the particle size of the source sediment and the formation of debris flow.
其他文献
<正>惠福西路小学的校名源于送子娘娘金花菩萨的爱心传说,建校至今,学校秉承"惠于人,蒙其福"的传统,提出了"惠爱润泽幸福成长"的办学理念,倡导心存惠爱、追寻惠爱、传递惠爱,
介绍了一种电阻式压力分布测量系统,通过采用零电势电路有效地抑制了阵列间的串扰。分析了系统的噪声机制,针对噪声特性提出一种混合噪声滤波算法———改进的IMF中值滤波方
一次函数的教学,来源于生活,又应用于生活,从实例引入一次函数的解析式,自变量的取值范围,从而研究一次函数的图像,得出图像的性质,最后应用一次函数图像和性质,解决实际生活
期刊
委婉语是一种特殊的语言现象。人们都有意或无意地在使用委婉语,使交际顺利、愉快地进行。本文以英语委婉语为主要研究对象,结合语用翻译和语义翻译理论,提出了英语委婉语的
当前教育实践中,关怀缺失以及关怀失效问题比比皆是。面对这一现状,关怀理论以一种关系性、移情性、情境性的思维为有效关怀的理解与实现提供了十分重要的启示。在关怀理论看
在"2014年度影响教师的100本图书"评选活动中,《教室里的正面管教》一书进入上榜前十名。这一结果充分说明了来自美国的"正面管教"正走进广大中小学教师的视野,开始为学校教
目的分析上海市某社区居民血脂异常情况及影响因素,为社区健康教育提供依据.方法:以上海某社区35 岁及以上且自愿参加体检的1 199 名常住居民为调查对象,其中男性360 名(30.0%),
<正>《义务教育品德与社会课程标准(2011年版)》指出:"本课程评价的根本目的在于积极促进学生发展,全面了解和掌握学生的道德和社会认知、判断、行为,以及发现和解决问题等方
目的通过对斜视儿童术前和术后所做量表的对比,发现斜视儿童心理存在的问题,以及手术对斜视儿童心理状况改善的作用。方法用儿童艾森克个性问卷(EPQ)、Piers-Harris儿童自我意
佛经汉译与《圣经》英译同是规模宏大的翻译活动,历史悠久,影响深远。本文讨论了佛经汉译与《圣经》英译对中英语言的影响,其相似性主要体现在日常生活用语、典故成语以及文