“咬文嚼字”三篇

来源 :课外语文·下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:man1300
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】文言文是语文教学的重难点。由于古今对汉语意思的理解有差异,学生在翻译古文时常常是“谈虎色变”,感到枯燥、头痛,提不起兴趣。而“咬文嚼字”又是古文翻译过程中常见的问题,对此,本文从《始得西山宴游记》《李将军列传》《六国论》这三篇文章入手,对“咬文嚼字”具体展开论述和分析。
  【关键词】咬文嚼字;“宴游”;句读
  【中图分类号】G632 【文献标识码】A
  一、《始得西山宴游记》中的两处释义
  1.标题中的“宴游”作何解释?
  “宴游”这个词因为在文章的标题中,很容易被忽略;这个词在《汉语辞海》《汉语大词典》上均作这样解释:亦作“宴遊”,“宴饮游乐。”所以一般老师也都这么解释,没有作太多的推敲。其实,这样解释文章标题中的“宴游”的解释值得商榷。
  古人“宴饮游乐”的对象大多为宾客朋友。《汉书·贾山传》:“陛下与众臣宴游,与大臣方正朝廷论议。”唐沈亚的《李绅传》:“绅以进士及第还,过谒锜。锜舍之,与宴游昼夜,锜能其才,留执书记。”宋柳永的《少年游》词之六:“铃斋无讼宴游频,罗绮簇簪缨。”
  但是,在《始得西山宴游记》一文中,第二段中写道:“今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪……”从文句中很容易看出,仆人只是帮柳宗元“开山辟路”的,而从身份地位上看,柳宗元也不可能与仆人“宴饮游乐”的。文章的最后作者说,“然后知吾向之未始游,游于是乎始”。所以说,柳宗元游西山是独游。从这点来看,文题的“宴游”解释为“宴饮游乐”似乎并不妥帖。
  2.“引觞满酌,颓然就醉,不知日之入”句中的“颓然”作何解释?
  《教参》上对这句话提供的参考翻译:拿起酒杯满斟而饮,摇晃就要醉倒,一点儿也不知道太阳已经下山。
  这里,把“颓然”意译为“摇晃的样子”。那么,这个词在文中究竟作什么解释才好呢?
  翻看《古代汉语词典》,“颓”字有“倒下,倒塌”的意思。如《礼记·檀弓上》:“泰山其颓乎!梁木其坏乎!”“然”这里应该是作词尾,解释为“×××的样子”。“颓然”可以解释为“倒下貌”(倒下的样子)。如果深入地理解了这个词的意思,《教参》上把这个词意译为“摇晃的样子”确实可以参考。
  宋梅尧臣 《永叔赠酒》诗:“谁识我为我,宾主各颓然。” 清吴伟业 《行路难》诗之十八:“不如饮一斗,颓然便就醉,执法在前无所畏。”这两句的语境都与本文契合,“颓然”都可以作这样的解释。
  无独有偶,初中苏教版欧阳修《醉翁亭记》中有这样的句子: “苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。”这个句子中的“颓然”的语境与柳文比较相似。且看初中教材上的解释。
  颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子。乎,这里相当于“于”。
  这个解释不能让人信服。看句子翻译,“颓然”似乎要解释为“醉醺醺的样子”(确实,很多中学老师对学生均持这样的解释)。如果作这样的解释,与这个词的原意“精神不振”有关吗?显然,编书的人也没有真正搞清楚这个词的意思。
  脸色苍老,满头白发,醉倒在众人之间的,是太守啊。
  特别提及的是,“颓然”还可以解释为“颓放不羁貌”。《南史·贺琛传》:“ 琛了不酬答,神用颓然。”宋何薳的《春渚纪闻·琴趣》:“如孙登弹琴,颓然自得,风神超迈,若游六合之外者。”《明史·文苑传二·唐寅》:“寅诗文,初尚才情,晚年頹然自放,谓后人知我不在此,论者伤之。” 陈田的《明诗纪事丙签·丁镛》:“凤仪耽诗,尤爱佳山水,生平多出宿山寺,栖托清旷,焚香对书,颓然自适。”也有人认为《始得西山宴游记》中的“颓然”作这样的解释。理由是:柳宗元“自为僇人”“恒惴栗”,心情一直羁于外物,抑郁苦闷,尽管游遍了永州山水,始终也未能排遣,直到游西山之后,作者的心情才得以放松,“悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷”“心凝形释,与万化冥合”。
  二、《李将军列传》中的四处句读
  苏教版教材《史记选读》有《李将军列传》一文。该文中有几个句子因为句读不当而让学生难解或误解。
  (1)中贵人将骑数十纵……
  有不少学生受现代汉语影响,把“纵”错解为“队”,整个句子翻译为“中贵人率领几十队骑兵……”。其实,这个句子中“纵”当理解为“放马奔驰”的意思,“数十”作“骑”的后置定语,整个句子也该翻译成“中贵人率领几十个骑兵,放马奔驰……”。只要在“纵”字前加一逗号,“中贵人将骑数十,纵……”句意就清楚了。
  (2)广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。
  从现代汉语的语法角度来看,“视之石也”这个短句犯了句式杂糅的毛病。这样的句读对中学生来,不但不能让学生清楚明白原文意思,还且还会让学生陷入云里雾里。这样点读就行:“……,视之,石也。”
  (3)后汉以马邑城诱单于……
  这句应该在“后”字后面加个逗号即可。后汉(947年—950年)一般指五代十国时期刘知远建立的政权。这里的“后”是“后来”的意思,“汉”是高祖刘邦建立的朝代。加上点读后,就可避免学生在理解上产生差池。
  (4)宽缓不苛,士以此爱乐为用。
  这个句子的意思是,李将军待人宽松不严苛,士卒因此都爱戴他,乐于听他的调遣。在“爱”后加一个逗号就行。
  古人写文章没有标点,后人根据文章的意思加以点读,主要目的在于帮助其他读者对原作作正确的理解。对于文言基础相对薄弱的高中学生来说,文言文教材在句读上不应当给学生增加阅读上的障碍。
  三、《六国论》中的一句的翻译
  苏轼《六国论》是“三苏”的三篇《六国论》中最难的一篇。不但涉及的重要的实词虚词很多,即使文章的篇章结构也相对复杂。文章最后一句“呜呼,此其秦汉之所及也哉?”的翻译就很值得玩 味。   关于这一句,普遍采用的翻译是这样的:哎,这是秦朝和汉朝能够做得到的啊!笔者觉得这样的翻译值得商榷。
  首先,这句中的“秦汉”应当是“偏义复指”。
  所谓偏义复指,就是指汉语词汇中的一种特殊的语法现象,就是由两个意义相近或相对的语素构成,意义偏其中一个语素上;而另一个语素只是作为陪衬,只有一个形式,只起到构词的作用,相当于一块化石,又叫化石语素。例如“契阔谈宴”就是说两情契合,在一处谈心宴饮,“契”是“契合”,“阔”是“疏远”,偏在“契”;“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”,假如对国家有利,我可以把生命交付出来;难道可以有祸就逃避,有福就迎受吗?这里“生死”偏在“死”上。
  结合文本的内容,这里的“秦汉”偏指“秦”。苏文的中心观点就是要“倡导先王之法,要重用人才,善用人才”。文章的第三段,就是用“秦”国未能采用先王之法,“任法而不任人,谓民可以恃法而治”,由此导致迅速灭亡的例子来从反面证明观点。这一部分是全文的核心论证部分之一。
  当然,文章的第四段也提到了汉朝。“而代相陈豨过赵从车 千乘,萧、曹为政,莫之禁也。至文、景、武之世,法令至密,然吴濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆争致宾客。岂惩秦之祸,以谓爵禄不能尽縻天下士,故少宽之,使得或出于此也邪?”从原文看,这里是举的一个正面的例子来证明观点的,就是所谓的遵循了先王之法,“使天下之士,使他们或者能够从宾客中出头”,重视人才,使他们有出人头地的机会。
  因此,文章结尾的感慨主要针对秦,而非针对汉。而且这篇文章也是討论的秦和六国的历史教训,与汉无关。如果笼统地把“秦汉”翻译成秦朝和汉朝,显然就过于粗糙,“不解其中之味”了。
  翻译古文中的偏义复词,应该只译有实义的那个语素,无实义、只起陪衬作用的语素则不能译。所以,这句最起码应该直接翻译成:哎,这是秦朝能够做得到的啊!
  其次,这句的翻译语气也值得探究。
  按通常翻译,“哎,这是秦朝和汉朝能够做得到的啊!”这里面充满了感叹和惋惜的语气;如果换一种翻译方法,“哎,这是秦朝和汉朝能做到得到吗?”这样就充满了讽刺和指责的语气。从全文来看,作者盛赞先王之法,对秦国“不遵先王之法”的做法是持否定和批判的态度的。据此,个人觉得翻译成后一种语气较好。
  综上所述,苏轼《六国论》的最后一句应该这样翻译才最妥帖:“唉,这是秦朝所能做得到的吗?”
  注 释
  本文所取例均来自现行教材,普通高中课程标准实验教科书·语文必修一、选修《史记选读》、必修二配套读本,江苏教育出版社出版,丁帆、杨九俊主编。
  (编辑:龙贤东)
其他文献
自从支架理论被引入写作教学后,写作教学范式正在悄然发生改变。构思图表是写作学习支架的主要表现形式,能为学生写作提供过程性指导。本文尝试运用构思图表,以人教版四年级上册
本文就从徐志摩的心理性格方面认识《再别康桥》所表达的感情。希望能对更加准确地理解这首诗歌有帮助。
铁路10kV电力贯通线通常采用的是小电流的接地系统,而单相的接地属于电力贯通线中一种比较常见的故障。高铁的电力贯通线是高速铁路信号、通信以及其它铁路方面综合用电的电
80年代以来,西方国家摆脱房地产市场萧条的一个有效途径是实行房地产的证券化。房地产的证券化解决了房地产投资不流动性、不可分割性和风险大的弊病,使广大的中小投资机构和个人
导读:黑番茄作为高档功能性果蔬,发展前景好,在高海拔山区引种,利用大棚避雨栽培,选择黑珍珠和黑妃等品种,适时浸种催芽和播种、做好搭架引蔓和整枝打杈、适当遮荫、正确防治病虫害
【摘要】语文是生活的外延。在课堂上将语文与生活对接,学生能从语文课堂上验证生活,从生活中发现语文,语文学习将更有活力与吸引力;学生逐渐成为生活的有心人。师生共同的生活经历,可以是一节语文课的桥梁、框架或钥匙。  【关键词】语文课堂;生活;联系  【中图分类号】G632 【文献标识码】A  我们常对学生说:“生活处处皆语文,生活的外延等于语文的外延。”如果语文老师能将师生共有生活经历的活水诸如阅读、
在迄今发现的中国古代文献中,第一个创造并解释"寓言"这个概念的哲学家便是庄子,且《庄子》中"寓言十九",在整个文本中占据了重要位置。一幅幅不停切换的场景和一个个迥异的
背景:医疗机构评审通常指由一个独立于医疗机构之外的组织对这个机构进行评估,以判断这个机构满足质量与管理体系标准的符合程度。医院评审是一个周期性的过程,整个过程以病
<正>追星时,你到底在追逐什么?自从2005年湖南卫视的超女一炮而红,粉丝顿时在中国成为众多文化学者研究的热门领域。与此同时,从杨丽娟到虹桥一姐,粉丝也成为众多新闻事件的
<正>经皮内镜胃造瘘(PEG)自1979年诞生以来,早已发展为成熟的内镜技术。PEG以其微创、快速,为临床众多脑外伤、中枢神经系统等其他疾病导致吞咽困难者,以及精神障碍患者建立