论幽默文本中本源概念的翻译模式——基于汉英双语平行语料库的研究

来源 :外语学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leonzhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语平行语料库,旨在探讨幽默文本中本源概念对幽默生成和理解的影响及其本源概念的翻译模式,为今后的幽默文本翻译研究和实践提供一定理论依据。结果表明,本源概念影响着幽默的生成和理解,不同的翻译模式决定幽默文本中本源概念的成功转换。
其他文献
<正>随着我国经济的迅速发展,人民生活水平的逐步提高和消费意识的逐渐改变,尤其是改革开放二十多年来,我国餐饮业经历了一个快速发展和日趋成熟的过程,社会投入持续不减,产
<正> 16世纪,西欧许多国家出现了物价飞涨的局面。西班牙的物价平均上涨4倍多,法国、英国、德国则平均上涨两倍到两倍半。这种上涨速度,相对于中世纪长期基本稳定的低价格水
目的:观察右美托咪定(dexmedetomidine,DEX)对腹腔镜下全子宫切除术患者全麻气管拔管期心血管应激反应及苏醒的影响。方法:将60例择期行腹腔镜下全子宫切除术患者(ASAⅠ~Ⅱ级
把最合适的人才放到合适的重要岗位,这决定着我们党和国家事业的成败。健全和完善党政领导干部选拔任用制度,可为全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治
设计了一种DSP电机控制系统,开发了电机控制可视化界面。建立计算机(上位机)与DSP(下位机)之间的串口通信机制,既而完成对电机运行的复杂控制。着重分析DSP电机驱动程序的结构和
本文首先介绍了东中国海环流特征及研究现状,接着在对POM模式作简要介绍的基础上,提出了模式的改造方法。然后在东中国海建立一个三维斜压数值模式,利用全球海洋模式结果并结合
"世界、人、语言"三者关系的变换一直影响着语言研究。实际上,这三者的关系就是普通语言学观点演变的基础。通过对实证主义、结构主义、功能主义、新经验主义与语言学关系的
目的观察玻璃体腔注射抗VEGF药物(雷珠单抗)联合黄斑格栅样光凝治疗糖尿病黄斑囊样水肿(diabetic macular edema,DME)的临床疗效。方法将临床确诊为DME的患者48例(61眼)分为
政府财政支出在我国社会主义市场经济建设中发挥着重要作用,尤其在"三农"方面,政府支出的作用更是突出。基于建立的VAR模型和脉冲响应函数,以1978~2013年的数据为基础,重点分