论文部分内容阅读
数不清多少次路过家门口对面的那条街,我总忍不住将目光射进那个窗口。吸引我的是各色钟表,稀奇古怪,形状各异,引来我联想翩翩。屋内坐着位老人,修钟的老人。但我一直都没有真正地走近它。直到有一天,我终于有了机会跨入这个钟的世界。推门进屋,心中闪过一丝激动。眼前是一间不足十六平方米的小屋,一个工作台,一把高背木椅,剩下的是各色钟表,蓝底白花的墙上挂满了不同类型的钟。红棕色的桐木台钟首先映入我的眼帘,极富中国古典特色的魅力仿佛将我引入宫廷之中。与之形成鲜明对比的是现代气息十足的电子钟表。身旁可见高大
Counting how many times passing the street opposite the door of the house, I couldn’t help but look into the window. What attracts me is the colored clocks. They are bizarre and of different shapes. Inside the house sits an old man, an old man who repairs the bell. But I never really approached it. Until one day, I finally had the opportunity to step into the world of this clock. Pushing the door into the house, my heart flashed with excitement. In front of the house is a small house with less than 16 square meters, a work bench, a high back wooden chair, and the rest are colored clocks. The blue-white flower wall is full of different types of clocks. The red-brown Tongmu desk clock first came into my eyes, and the charm of Chinese classics seems to have brought me into the court. In stark contrast to this is modern electronic watches. Beside you can see tall