从林语堂的文化观探析《浮生六记》的翻译策略

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:k364709757
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者的主体性是文学翻译的主要决定因素。译者文化观影响到译者对于具体翻译策略的选择。林语堂,在西方读者能够接受的前提下,运用恰当的翻译策略,成功的传播了中国的传统文化。 Translator’s subjectivity is the main determinant of literary translation. The translator’s view on culture influences the translator’s choice of specific translation strategies. Under the precondition that Western readers can accept, Lin Yutang successfully spread Chinese traditional culture by using appropriate translation strategies.
其他文献
医学统计是进行医药卫生科学研究的重要理论与方法,它对提高医疗予防和医学科研质量有十分重要的意义。本文对某医药杂志3年共23期文章中有关医学统计学的使用情况作了探讨分
《雷公药性赋》云:“泽泻利水通淋而补阴不足。”诸家对此句解说不一。有人认为,泽泻为泻火利尿药,怎能补阴之不足呢?因而此条从反面理解为泽泻利水通淋,不足以补阴。或把不足理解
建设和谐海关就是要充分发挥把关服务职能作用,切实加强服务型海关、责任型海关和法治型海关建设。 To build a harmonious customs is to give full play to the functions
我是贵刊的一位忠实读者,在新的一年来临之际,我祝愿贵刊能够保持 I am a loyal reader in your magazine. As the new year is approaching, I wish my magazine can keep
期刊
研究鹅绒藤对小鼠免疫功能的影响和体外抗菌活性。方法用鹅绒藤浸膏(AECC)及其正丁醇提取物(BECC)给实验小鼠灌胃后测定细胞免疫及体液免疫指标。用K—B法做了AECC的药敏试验。结果(1)AECC对小鼠免疫功
丹参舒心胶囊是以丹参为原药材经提取其有效部位制成的制剂,丹参素为其水溶性主要成分,药理研究证明:丹参素具有抗心肌缺血和增加冠脉流量等生物活性,对丹参药材、丹参注射液、复
我也许是《中国记者》忠实读者中年龄最小的一位了,我只有15岁,虽然订《中国记者》只有一年时间,但是我已经与《中国记者》产生了深厚的感情,有一种拿起放不下的感觉,尽管这
医疗制度改革现状 长期以来,国家对卫生事业采取全包的政策,不仅造成大量的浪费,也使国家的包袱越背越大,难以为继。为改变这种状况,最近几年国家采取了一系列改革措施和办
最近的民意调查表明美国公众对医疗保健系统的现状大为不满,多数调查对象赞赏加拿大的医疗保健模式。尽管批评的呼声很高,但改革的步骤却极缓慢而且效果很差。改革为何如此