大学英语翻译教学问题研究

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shenkefang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:大学英语翻译是大学英语教学的基础性环节,也是检验大学生词汇、语法、思维逻辑、文学功底等综合英语素养的一个标准。然而长期以来,受传统大学英语教学方式的影响,大学英语翻译部分成为提升大学生英语学业水平的主要障碍,也是大学英语教学活动处于困顿的一个难题。大学英语教师基于对大学英语翻译教学经验总结的基础上,站在时代发展的高度审视大学英语翻译教学问题,提出了革新大学英语翻译教学模式是解决大学英语翻译教学问题的主要途径。
  【关键词】:大学英语;翻译;教学;策略
  大学翻译教学是大学英语活动中组成部分,是大学英语教学活动中的基础性环节,也是培养翻译性人才的教学活动。然而长期以来,我们的大学教学观念还停留在对英语词汇的解读上和语法的讲解上,而忽视了大学英语翻译教学环节,致使大学英语翻译教学处于停滞状态,不但极大地打击了大学生学习英语的信心,而且打击了大学英语教师的工作积极性,致使大学英语整个学业水平处于低水平状态,更不利于我国与世界发达国家在经济社会发展方面接轨,在一定程度上了阻碍了我国经济社会的发展。
  一、剖析大学英语翻译教学存在的问题
  1、过分信奉教学大纲的政策性导向性作用,缺乏对大学英语翻译教学实践活动进行系统的、整体上的规划
  在我国,无论是旧的或者新的大学英语教学课程教学标准来说,都要求培养大学生的听、说、读、写、译素养。从大学英语教学课程的标准顺序来看,翻译都放在大学英语综合素养的最后面,这就无形地对大学英语教育教学的决策者和管理者形成一个误区:认为国家以政策条文已经规定了翻译处于培养英语素养的后面,可见大学英语翻译需要放在后面慢慢地进行。也对大学英语教师形成了一个错误的认识:要严格按照大学教育教学的指导思想开展大学英语教学活动,既然大学英语翻译在大学英语课程标准上没有重点提出,可见相对于其他四个方面不是重点,因此在大学英语教学活动的过程中,大学英语教师过于注重听、说、读、写四个环节,对于大学英语翻译未进行系统性的教学。从大学生英语试卷的分值占比来看,可以说翻译的题型微乎其微,只占了试卷的百分之五,甚至有时在试卷上面根本没有体现。因此,由于多种因素综合的作用,致使翻译教学活动在大学生英语教学活动中未进行专门的讲解和传授,就造就了大学英语翻译学业水平处于困境的必然性。
  2、高校在教学指导思想上对大学英语翻译教学重视不够
  长期以来,纵观大学生英语课程体系来看,综合英语和视听英语两部分组成了大学生英语教学的课程体系主体部分,而翻译教学只是位列于量化考核的附加课程。随着素质教育的推进要求在大学英语教学活动中进行改革,要求让学生从大学英语教学的讲授中分离出来,以求培养大学生的综合素养。这就使大学生的英语课程处于被减少和压缩的地步,作为量化考核附加课的英语翻译教学活动就更难以得到保障和维持了。即使有专门的大学英语翻译专业,但是也存在着尴尬的困境:一方面,由于学校的决策层和管理层不够重视,致使辅助英语翻译专业的教学资源和教学设备得不到保障;另一方面,由于受传统教育体系观念的影响,很少有教师重视对自身的翻译专业素养的培养和提升,由于教师专业水平的限制,其结果翻译课程的质量得不到保障。
  二、探讨当前大学英语翻译教学问题的应对策略
  我国当前大学英语翻译教学活动所处的困境已经严重阻碍了大学英语教学整体的发展,不利于国际文化的交流和合作,更使我们经济社会发展与世界经济社会的发展出现脱轨现象,这种现象严重地影响了我国为之奋斗的中华复兴之路,值得大学英语教育体系进行沉思,解决这个问题已经迫在眉睫了,可以分别从学校和教师层面进行探讨。
  1、从学校英语教育系统来说,首先,我们的大学英语系统中的决策者和管理者要转变观念,对于大学英语课程的设置上不能够盲目地按照大学课程标准来设置,而是应该站在时代发展的高度上结合大学生的兴趣爱好以及学业发展的需要进行设置;其次,我们的英语决策者和管理者要重视大学英语翻译教学,一方面要为大学英语翻译教学活动服务而提供硬件设施,比如配置现代教学辅助教学手段,完善信息网络的铺设等。另一方面,要加强对大学英语教师定期或者不定期形式进行专门的翻译培训以提升大学英语教师的翻译素养,在校园文化活动中以讲座、宣传、开设专题报告等形式对英语翻译的现状进行跟踪和报道以促使学生对英语翻译的重视。
  2、大学英语教师的来说,首先,大学英语教师要对大学英语翻译教学活动形成正确的认识并给予重视,在教学活动中发挥主观能动性和自主性积极探索有利于翻译教学活动发展的途径和方法;其次,在翻译教学活动中,要转变教学活动的方式,利用现代教学平台和教学手段创建有利于大学生自主合作学习的学习情境,从而有利于调动大学生学习英语翻译的积极性和自主性;最后,大学英语要加强自身在英语翻译方面上的素养培养,在课下认真研究英语翻译的新趋势和新动向,利用一切可以利用的平台或者工具认真学习英语翻译理论和技能。
  结语
  大学英语翻译教学中存在的问题日益显著,已经成为大学英语教学活动能否顺利有效地进行的核心因素,更成为影响大学生能否有信心学习英语的关键部分,我们的教育决策者、教师、学生要对这一问题引起足够的重视,要采取措施积极应对,一旦解决不好长此以往必将对整个大学教育来说是种潜在的威胁。
  参考文献:
  [1]宫慧玲.大学英语翻译教学的问题与对策[J].山东外语教学,2009,(2):44 -48.
  [2]何三宁.翻译教学中的意识观培养[J].上海翻译,2008,(4):55-58.
其他文献
【摘要】:舞蹈是一种重要的艺术形式,在世界范围内的艺术领域当中,舞蹈都占据着十分重要的位置。由于舞蹈具有很强的实践性,因此,在舞蹈教学当中,应当注重实践教学的开展。在新时期的舞蹈课教学当中,理论研究和基础教学,都应当以实践为目的,让舞蹈学生能够更好的在舞台上进行表演,将所学的舞蹈技能展示给观众。在新时期的舞蹈教学中,舞蹈实践课具有极高的重要性,只有把握好舞蹈实践课的教学效果,才能够更好的提升舞蹈人
期刊
【摘要】:在汉译英中,为了保证译文的完整、流畅,经常会把许多的中文短句译成一个复杂的英文长句,而要翻译好这些句子就要求我们熟练掌握英语的句子结构。在汉英中经常有三种常用的从属结构,分别是定于从属结构,同位语从属结构和状语从属结构。在本文中,作者采用对比法总结了一些自己在翻译实践中获得的一些经验,着重分析了同位语从属结构的运用,希望对其他初级译者起到一定的借鉴作用。  【关键词】:汉译英;对比法;同
期刊
【摘要】:组合关系与聚合关系是语言学中一组重要的关系,组合关系为词的组合应用提供了一整套完整的规则。组合意义无论从语法关系来讲,还是从语义研究来讲都是极其重要的,单独的词很难起到交际的作用,单独的词很难传递交际信息,清楚的表达交谈者的意愿,通过组合词的意义得到体现,人的思想得到表达。  【关键词】:组合关系;聚合关系;组合意义  一、组合关系  结构语言学产生以后,基于事物与事物之间关系的基础上,
期刊
【摘要】:“舞阳现代民间绘画”亦称“舞阳农民画”,是中国现代民间绘画艺术的重要代表。舞阳县农民画具有特殊的历史地位,是我们璀璨的中原民俗文化的一部分。舞阳县农民画蕴藏着这个地区的文化、历史、信仰等巨大价值,同时也包含着着舞阳县及其周围地区千百万民众的智慧和他们合理的文化诉求,这是中国民俗文化中一个重要典型。  【关键词】:本地资源;初中教育;开发  一.舞阳县农民画开拓当地初中美术课程的教学理念 
期刊
【摘要】:目前我国正处于社会转型发展时期,群众文化发生了极大的变化,民族民间传统文化、主导文化和大众文化相互交融,形成了多元混合格局,在很大程度上丰富了群众文化。但是在群众文化建设过程中,其还存在一些问题,如群众文化与群众文化工作相脱离、不同的文化形态相分割等,导致群众文化建设效果不佳,影响社会的发展,需要有效实现群众文化的转型发展。本文就对社会转型其的群众文化建设问题与趋势进行分析和探讨。  【
期刊
【摘要】:美术教学是我国素质教育的重要组成部分,在多年的改革发展中取得了一定的成绩。美术教育是美育的重要内容之一,对于学生的创新思维等培养具有积极的促进作用。能够开阔学生的眼界、陶冶学生的情操,实现学生的多元化、全方位的发展。新时期,应加强美术教学实践,强化实践应用,在理论与实践结合的同时促进学生创新思维的发展。本文从当前美术教学的现状入手,提出新时期美术教学实践与学生创新思维发展的对策选项,对新
期刊
一.整体设计思路  在现行的北师版的高中英语教材中,每个模块均设有“Literature Spot”,其选材涵盖不同文体、风格与类型的文学作品。这些内容体现着编者引导学生开阔视野,阅读经典,涵养人文的良苦用心。本课的设计突出了Literature Spot部分教学对于学生文化意识培养的重要性。模块一的 Literature Spot选用的 A Christmas Carol是英国伟大作家查尔斯·狄
期刊
【摘要】:由于学龄前教育已经成为整个教育体系中的重要环节,各种不同的大巴小巴等车被改装成校车,使用时存在安全隐患。本文将利用人机工学对我国3~6岁学龄前儿童的人体尺寸和感性因素进行分析,为我国学龄前儿童专用校车的开发设计提供参考和依据。  【关键词】:学龄前儿童;专用校车;人机工学;  学龄前儿童专用校车简称幼儿专用校车,即为用于运送3周岁以上学龄前幼儿上下学专门设计的一款校车。很多的校车事故更多
期刊
【摘要】:英语是英美国家的本土语言,因其由语言成长的特定土壤,就造成了其本身具有特定的文化特点。因此,文化差异的不同,必将导致对英语阅读理解的不用,阅读理解的最高层障碍应该是文化差异性。在大学英语阅读教学中必须考虑英美文化因素,并把英文文化引入到大学英语阅读教学活动中,是把握英语内在客观规律的需要,是促进大学英语阅读教学整体学业水平的诉求。  【关键词】:大学英语;阅读教学;英美文化;途径  语言
期刊
【摘要】:在近年来经济市场繁荣、全球经济趋于一体化以及中国不断融入国际市场的大背景下,商务英语在英语教学中的比重逐步提升,学生对商务英语的学习要求也在逐年提升,更多学生开始主动积极地对商务英语翻译进行学习。学习商务英语翻译,对中国经济、企业发展以及个人的职业发展都具有相当重要的作用。因此,本文对商务英语的翻译途径进行了简要的论述。  【关键词】:商务英语;经济贸易;企业经营  商务英语是在当今经济
期刊