小议英汉颜色词的四大翻译方法

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Jssw3_4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同文化背景的各个民族对于颜色词的理解不尽相同,在颜色词的使用上始终存在着一定的差异。英汉互译时,翻译者需要善于比较英汉颜色词的词义和内涵,考虑不同的文化因素,力求在翻译过程中减少误译。本文通过对英语不同颜色词翻译的探讨,分别介绍了直译、借译、增减颜色词及意译四种翻译方法,以求教于同行和读者。
其他文献
目的 探讨面肌痉挛术前病因诊断方法和术中不同压迫血管的类型与疗效的关系。方法 对 2 15例保守治疗无效的面肌痉挛患者全麻下行显微血管减压手术治疗。全部病例术前行MRI
《国务院关于当前发展学前教育的若干意见》(国发〔2010〕41号,简称"国十条")明确指出:"遵循幼儿身心发展规律,面向全体幼儿,关注个体差异,坚持以游戏为基本活动,保教结合,寓
为探索金沙江下游梯级和三峡梯级水电站群联合发电调度补偿效益及补偿规律,分别建立以发电量最大为目标的单库优化调度模型和梯级联合优化调度模型,采用经典动态规划法和笔者
对个体而言,知识分子的人格结构是由所属文化之结构体系模塑而成.但是,如果把文化视为一宗历史的存在,从发生学上对它自身的结构加以把握,我们又不得不对这一文化所属的自然
本文分析了陕西农业"走出去"现状,阐述了"一带一路"视域下陕西农业"走出去"的重大意义,提出了陕西农业"走出去"的战略途径。要明确陕西农业"走出去"的重点区域及目标国选择;
本文对以三峡梯级和清江梯级实际组成的混联式水电站群进行联合调度研究,寻求最佳组合调度方式,分别建立了两个梯级单独优化和联合优化调度模型,并利用1951~2002年月均径流资
<正>今天的教育是为明天培养人才。作为一所有着深厚文化传统的名校,如何挖掘厚重的文化底蕴,培养现代社会需要的合格人才,是学校面临的重大问题。学校认为,一个合格的现代公
期刊
装饰是为起修饰美化作用的物品,包括对人体的美化,对物品表面添加某些饰物,使其得到美化等等。其实陶瓷的作用就是对人的生活的美化。装饰艺术对于陶瓷来说是密切不可分割的,
文章综述了美国溢油应急响应机制,针对2010年4月10日美国墨西哥湾"深水地平线"号钻井平台的爆炸溢油事件,分别从响应管理和技术手段两个角度剖析了此次事件的响应过程和响应