改革开放30年来中国对外传播媒体的发展现状及趋势

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huaqizhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>我国改革开放30年中的"盛世"也促进了我国对外传播媒体的大发展,在一定程度上造就了对外传播媒体的发展"盛世"。可以说,过去改革开放30年也是我国对外传播媒体发展最快的历史时期。本文拟对30年来我国对外传播媒体的发展现状和趋势作一个描述和总结。
其他文献
外交场合的政治语篇中文化负载词的翻译十分讲究翻译技巧和言语措辞,文化负载词翻译的准确度和认可度事关国家形象和民族尊严。从翻译符号学理论视角出发,通过对2013~2014年
目的分析河南地区纹带棒状杆菌感染情况及其对常用抗菌药物的耐药情况,为临床合理使用抗菌药物提供参考。方法分析2016—2018年分离自河南省人民医院住院患者各类临床样本的7
<正>中国列居全球四大经济体之一,其经济状况、发展与走向对世界经济有着极大的影响力。有着160多年历史的英国杂志《经济学人》(又译《经济学家》)是一份被西方世界认为较为
十九大报告中指出,中国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾,这种不平衡不充分的矛盾在经济发展上表现尤为明显,体现之一是农
超临界水氧化技术作为一种绿色环保技术,在处理有毒、难降解和高浓度有害物质上有众多优势,且目前其应用基础已经形成,国外也有实际的工业应用之例。但是超临界水氧化反应器
<正>一、问题的提出2001年12月,美国第七大企业安然公司(Enron)宣告破产,引发了关于非审计服务是否影响了审计独立性的争论。作为安然公司的审计师,美国原五大会计师事务所之
随着城市化发展及经济水平的提升,对于市政道路的需求越来越大,相关标准要求也越来越高,部分道路因为建设较早,通行效率及服务功能已经无法满足当前发展需求,成为拥堵问题的
1958年1月18日,《中华人民共和国政府和苏维埃社会主义共和国联盟政府关于共同进行和苏联帮助中国进行重大科学技术研究的协定》(即"122项协定")在莫斯科签订。"122项协定"是
随着我国经济的蓬勃发展和进出口贸易的日益兴盛,中英文广告的翻译显得越来越重要。鉴于英汉语广告在遣词造句方面存在着一定差别,我们在翻译中一定要慎重对待,以保证在翻译
<正> 金荞麦Fagopyrum cymosum(Tre-v.)Meissn 系蓼科多年生草本植物,药用部分为其根及根茎部,具有清热解毒,活血化瘀,健脾利湿等作用。江苏省南通市中医院从民间祖传秘方中,