论文部分内容阅读
亚里斯多德有句名言:脱离了身体的手就不成其为手。听、说、读、写便是语文能力这个“身体”上的“四肢”,它们有着共同的“灵魂”,那就是思维;它们也有着共同的“血肉”,那就是语言。离开了灵魂的身体只是一具僵死的躯壳,离开了思维的任何语文能力之花都得枯谢;而失去了血肉的灵魂便不复存在,同样,没有语言,也就无所谓语文能力了。基于这样的认识,我以为在语文教学中,要想有效地培养和训练学生的语文能力,必须同时在如
Aristotle famously said that his hands that were detached from his body could not be used as a hand. Listening, speaking, reading, and writing are the “limbs” of the “bodily” of language ability. They share a common “soul,” that is, thinking; they also share a common “flesh and flesh,” that is, language. The body that has left the soul is only a dead body, and the flowers of any language ability that has left the mind have to be withered; but the soul that has lost its flesh will no longer exist. Likewise, without language, there will be no language ability. Based on this understanding, I think that if we want to effectively train and train students’ language skills in Chinese language teaching, we must