世界文学与文学世界之创造

来源 :学习与探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:changkou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界文学问题已经成为当代文学界的一个热门话题,本刊特邀请国内外这方面的专家学者就这个话题各抒己见,作为对这个老话题的新认识。苏源熙将文学置于空间之下考察,描述了世界文学的不同维度,他认为世界文学的经典性与非经典性是相对的。普契纳作为《诺顿世界文学选》的主编,试图从可能的世界理论之角度,致力于研究具体的、能够突出文学创造整体世界的体裁,其中包括创世文学和科幻小说。在分析文学本体时,他提出了三个术语:参照、规模和模型,并参照这一范畴解释了文学作品中世界的状况。王宁认为,世界文学为不同国家和不同语境的读者提供了新的阅读窗口,并通过这一窗口来了解世界。世界文学绝不应当是各民族文学的简单总汇,它应该是各民族文学杰作的集大成者。一部文学作品成为世界文学必须经过翻译的中介,在另一个或另一些国家和民族的语言中具有持久的生命力和鲜活的影响力。同样,对文学的研究和评价也应当依循世界性的标准。但不同的民族和国家的不同语言应该有不同版本的世界文学。马汉广则强调了全球化语境下文学的世界性意义,今天我们重提世界文学这个话题,致力于探讨它的文化语境、立论基础以及现实意义,由此我们才能界定这个概念的确切含义,它的内涵与外延等等。李铭则从中国比较文学在中国的实践探讨了其与世界文学的内在联系。本期这一组专题讨论文章的作者分别从不同的角度切入来讨论世界文学,实际上形成了一种对话关系,对我们重新认识世界文学的意义不无裨益。 The issue of world literature has become a hot topic in contemporary literary circles. The magazine has invited experts and scholars from home and abroad to express their opinions on this topic as a new understanding of this old topic. Su Yuanxi investigated literature under the space and described the different dimensions of world literature. He considered that the classical and non-classical world literature are relative. Puchner, the editor-in-chief of Norton World Literature, sought to devote himself, from the perspective of possible world theory, to studying specific genres that highlight literature and create an entire world, including Creation literature and science fiction. In analyzing the noumenon of literature, he proposed three terms: reference, scale and model, and explained the status of the world in literary works by referring to this category. Wang Ning believes that world literature provides a new reading window for readers of different countries and different contexts, and through this window to understand the world. World literature should never be a simple syncretism of all nationalities literature. It should be a masterpiece of literary masterpieces of all ethnic groups. A literary work has to become an intermediary of world literature through translation and has lasting vitality and vivid influence in the language of another or other countries and nations. Similarly, the study and evaluation of literature should follow world standards. But different languages ​​of different nations and countries should have different versions of world literature. Mahan Guang emphasized the worldwide significance of literature in the context of globalization. Today, we re-emphasize the topic of world literature and devote ourselves to exploring its cultural context, the basis for its argument and its practical significance. Only by so doing can we define the exact meaning of this concept, Its connotation and extension and so on. Li Ming explores the intrinsic connection between it and world literature from the practice of Chinese comparative literature in China. In this issue, the authors of this panel discuss the world literature from different perspectives and in fact form a dialogue relationship, which is of great help to us to re-understand the significance of world literature.
其他文献
笔者在临床实践中接诊一老年母犬假孕继发乳腺炎病例,经治疗后痊愈,报道如下:
通过总结分析中华医学会杂志社办刊特色,全面介绍中华医学会系列杂志的办刊实践及所取得的成果,探索科技期刊的可持续发展途径.
以2009年版《中国科技期刊引证报告(扩刊版)》选用的中国科技论文统计源科技期刊为数据来源,对首都医科大学主办的医学期刊的总体学术水平、学科地位、影响因子、即年指标、
通过对96份高校科技期刊版权现状调查有效问卷的分析,发现59%的期刊没有与作者签订著作权许可使用协议或授权书,49%的期刊与国内外数据库签约时没有考虑版权转让的经济利益,68%
根据多年的英文科技论文写作、阅读、编校实践,指出目前英文版中国科技期刊论文在写作过程中普遍存在的问题,包括引言背景交代不全面、妥当,讨论不深入、准确,语言表达欠规范
本文采用文献调研、实地走访、专家座谈、问卷调查等研究方法,对开展国际合作的中国科学院系统和高教系统等部门科技期刊国际合作基本模式做了全面研究.研究显示,中外期刊合
中国科协目前主管科技期刊441种.本文通过问卷调查方式,获取了中国科协主管科技期刊的基本发展现状、出版发行、广告经营、数字化发展及多种经营等方面的基础数据.调查显示,
分析和考证创刊于1918年的《博物学会杂志》的历史地位和传播特点,认定该刊是中国最早的生物学期刊之一,它传播了大量的生物学知识,发表中国学者所撰生物学研究调查报告15篇,
针对由CorelDRAW等软件从Word直接转换到TIF格式有时图像不清晰的问题,利用虚拟打印机导出PS文件,再采用CorelDRAW、GSview、Adobe Acrobat等软件导出图片EPS或TIF格式,清晰
本文对敦煌莫高窟第217窟南壁一直被认为是的图像进行重新辨认,找出其佛经依据,并提出整个南壁内容应为的新解释.