论文部分内容阅读
我在廉江县石岭区采访时,人们异口同声地称赞石岭卫生院为“文明医院”。医院座落在石岭镇东北的一个山坡上,交通方便,一幢幢高楼,一排排平房,整齐地排列着,院内果树成荫。我走入日夜门诊部,刚好是揭副院长值班。我说明来意后,他高兴地陪同我参观。墙上“方便群众就医”几个鲜红大字,十分引人注目。我们挤过人群,来到了医技科。揭院长说,群众的生活水平提高了,头痛、胸闷时,都要求用心电图、脑电阻图、超声波之类的先进设备检查。我们来到了x光室,那庞大的机器在“咔嚓”“咔嚓”声中上下升降着。这台机器据介绍是刚买不久的,图象特别清晰,许多人还从远道来拍片。
When I was interviewing in the Shiling District of Lianjiang County, people unanimously praised the Shiling Health Center as a “civilized hospital”. The hospital is located on a hillside in the northeast of Shiling Town. The traffic is convenient. A high-rise building and rows of bungalows are arranged neatly. The trees in the hospital are shaded. I walked into the day and night outpatient department and happened to be the deputy dean on duty. After I explained his intentions, he was happily accompanied by me. Several bright red characters on the wall “facilitating people to seek medical treatment” are very eye-catching. We crowded through the crowd and came to the medical technology department. The director of the expo said that the living standards of the masses have been raised. When headaches and chest tightness are required, they are required to be checked by advanced equipment such as electrocardiograms, brain resistance maps, and ultrasound. We came to the x-ray room, and the huge machine lifted up and down in the sound of bangs and bangs. The machine was introduced just recently and the images were particularly clear. Many people also filmed from afar.