生态翻译学视域下的电影片名翻译

来源 :伊犁师范学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yc513485587
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济、文化一体化进程的不断加快,电影作为一种大众文化传播形式,在跨文化交际中的作用日益突出。电影片名的译者若不能很好地适应此种变化,便不能译出使目标语观众认可的译名,从而会影响该影片的商业价值和文化传播功能。本文从电影片名翻译的生态环境出发,从语言维、文化维和交际维三方面剖析了电影片名的翻译方法。
其他文献
参考国内外文献,对相变材料的分类、相变形式、不同相变材料的优缺点以及选择相变材料的相关依据进行论述。鉴于我国建筑能耗逐年上升的趋势,研究相变材料在建筑节能领域的应
“百年大计,教育为本,教育大计,教师为本”。为了满足教学的需求,基于信息技术的教学环境中,教师除了具有一定的专业知识外,还应具有与信息有关的素养才能更好地进行教学。教
现代社会,经济快速发展,人们生活水平有了很大的提高,但随之带来的是能源的过度消耗和环境的污染等问题,这些能源和环境问题严重的影响了人们的生活和社会的发展,因此,发展低碳经济
幼儿美育因幼儿美感发展的特点而具有其独特性,实施过程也有其特殊性。家庭是幼儿美育的摇篮,文章分析了家庭美育的特点和意义,提出了家庭中幼儿美育的具体实施办法和途径。
近几年,WHO及相关国际组织频繁举行学术会议,讨论解决器官稀缺的问题,鼓励各国开展脑死亡遗体器官捐献(donation of brain death, DBD)的同时,倡导开展心死亡遗体器官捐献(do
随着建筑行业的迅猛发展,它所引起的能源环境危机也成为大众不得不面对的现实,因此引发了建筑节能和绿色建筑热潮。近年来社会物质经济水平也得到了显著的改善,人们生活的水平大
《学生视角的中国教师批评话语的功能-语用研究》通过问卷调查收集语料,采用语料库分析方法研究具有中国特色的教师批评话语,透视师生的价值取向,情感态度,教育教学状况,关注和评
IEEE802.16标准又称为WiMAX (World Interoperability for MierowaveAcces),能够提供三十英里的覆盖范围以及79Mbit/s速度的非视距传输,同时支持终端以120km/h的速度移动。以上技
提出了现代大地基准要考虑和顾及高精度、涵盖全部国土、三维、地心、动态、国际接轨等 6个要素。建议在国家GPS2 0 0 0网的基础上 ,进一步加密GPS网点和永久性跟踪站 ,构建
提出利用钢渣显热处理含锌粉尘,回收锌、铁有价金属的方法。在保证熔融钢渣具有流动性的温度范围内,进行了热平衡计算。利用Fact Sage软件模拟计算了温度对钢渣黏度的影响规