论文部分内容阅读
张译丹原名张冬卉,号境心斋。中国国家画院一级美术师、美术研究院研究员、《中国国家美术》学术主持,南京师范大学硕士研究生导师、中国工笔画学会理事,中国美术家协会会员等。师从龙瑞、唐勇力先生,现为美术学博士后,师从杨晓阳先生。作品曾获2008年“造型艺术新人展”新人佳作奖,2012年全国造型艺术展银奖等。山之隐者,莫大过人之隐。显现清雅之山影,旨在凸现山之灵秀、飘逸之态,发掘勾魂摄魄之韵。发思古之情、鼓今人之风,沟通古今,更具独立思考;源自传承,却有现实面貌;借鉴装饰、工笔等诸体却能直抒胸臆、不乏关山万里、气
Zhang Dan original translation of Zhang Dan, number of heart fasting. China National Academy of Fine Arts an artist, Academy of Fine Arts Research Fellow, “China National Art” academic chair, Nanjing Normal University master tutor, Chinese painting Society, Chinese Artists Association. Teacher from Long Rui, Mr. Tang Yongli, now a postdoctoral fellow, under the tutelage of Mr. Yang Xiaoyang. Works won the 2008 “new art exhibition” newcomer award, the 2012 national silver medal and other art exhibition. Hermit of the mountain, a great implication. Appearing elegant mountain shadow, designed to highlight the mountain spirit show, elegant state, explore the soul of photography soul. The thoughts and feelings of the ancient times, the style of the drum today, communication ancient and modern, more independent thinking; from inheritance, but there are realities; learn from decoration, pen and other works but can express straightforward, there is no lack of Guanshan Wanli, gas