论文部分内容阅读
一个人的一生中,总有一个令他魂牵梦绕的地方。冰心说过:北京的前圆恩寺,美国的娜安辟迦楼,北京的燕南园,云南的默庐,四川的潜庐,日本东京麻布区,以及伦敦、巴黎、柏林、开罗、莫斯科一切她住过的地方,偶然也会在她的梦中出现,但都不是她的“家”,而只有北京的中剪子巷才是她“灵魂深处永久的家”。散文家兼民俗学家钟敬文的童年是在岭南海边的小镇上度过的,后浪迹于广州、桂林、粤北、香港、东京、北京等许多地方,但若要问他,哪里才是他魂牵梦绕的地方,他
A person’s life, there is always a place that makes him dreaming about. Bing Xin said: Beijing’s former Yuan’en Temple, the United States Na Annjaga floor, Beijing’s Yannan Park, Yunnan’s Merlot, Sichuan’s latent cottage, Japan, Tokyo, Burma area, as well as London, Paris, Berlin, Cairo, Moscow Wherever she lived, it happened occasionally in her dream, but she was not her “home”. Only the middle scissors lane in Beijing was her “soul-long permanent home.” The essayist and secularist Zhong Jingwen’s childhood was spent in a small town in the south of the Lingnan Sea and later traces to many places in Guangzhou, Guilin, northern Guangdong, Hong Kong, Tokyo, Beijing, etc. But to ask him where His dreaming place, he