关于《红楼梦》法语全译本中人名翻译效果的一些思考

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a234917658
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在小说《红楼梦》中,人物命名多具深意。作为现有的唯一一部法语全译本的译者,李治华先生在文中一律采用意译的方法翻译人名,有的翻译得比较到位,有的则不尽如人意。本文就具体分析李治华译本中人名的意译效果。
其他文献
目前, 世界范围内能源供给紧张, 燃油价格不断上涨, 汽车燃油供给严重不足.在此背景下, 发展新能源汽车对解决能源枯竭导致的汽车燃油供给不足问题有很大的帮助.近年来, 我国
作为一名越南汉语学习者,经过长达六年的汉语学习,笔者亲身体会到越南学生所存在的汉语声调问题,尤其是初级阶段的学生。缘此,以初级阶段越南学生为研究对象,本文对他们汉语
八年抗战,中华民族团结一心,奋勇杀敌,虽然付出了沉重的代价,但却经受了血与火的考验,不仅挫败了日本侵略者灭亡中国的企图,而且为世界反法西斯战争的胜利作出了巨大贡献,中
会计电算化的应用使广大会计人中从繁重的手工操作中解脱出来。但随着计算机在会计信息处理中的广泛运用,同时也出现了不少问题,越来越多的人利用会计电算化之便进行造假,给
针对不压井作业过程中,油管内壁结垢严重,难以使堵塞器下到井内预定深度的情况,研制了一种旋转式油管刮削器。在使堵塞器下入井内之前,使用旋转式油管刮削器对油管内壁进行预
流通现代化是顺应我国消费需求的一种动态变革,商业业态模式创新作为流通现代化改革的重点,已成为新一轮变革的重要任务。本文在分析了"十二五"以来,我国流通现代化最为显著
目的:分析“5+3+1”工程完成后2012-2015年上海市卫生资源配置公平性,提出相应政策建议。方法:根据《上海市统计年鉴》中卫生资源配置的5项指标(卫生机构、床位、卫生技术人员、医
<正> 我国起重运输机械制造业是随着共和国的建立才奠基发展起来的,经过四十多年,特别是近十几年的飞跃发展,已具有一定的规模和水平,基本形成了较为完整的科研、生产体系,成
血友病传统的诊断方法主要是根据临床表现和实验室凝血功能、凝血因子等相关指标的检查结果。传统的诊断方法容易受到检测技术和外界条件干扰而影响诊断的准确性、可靠性。随
在国内通货膨胀的推动之下,原材料价格与人工成本的不断上升挤占了出口企业原本微薄的利润空间,而退税政策的复杂性与不一致,为企业出口退税的纳税筹划提供了操作的空间。本