《西游记》英译本中的中医药文化误读

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blueeyes
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以《西游记》的两个英文全译本为研究对象,从中医学基本概念、中医疾病诊断与证候、中药等方面举例分析,探讨了詹纳尔、余国蕃对中医药文化翻译的得失,并尝试修正其中的文化误译,以期引起典籍翻译爱好者及研究人员对《西游记》中的中医药文化的重视,为这部经典著作的英译提供参考。
其他文献
2007年岁末,黄光裕以近38亿元人民币现金吞下大中电器,为自己的家电连锁产业版图,又描上了重彩的一笔。短短两年间,这个来自潮汕平原的广东人,连续吃掉两个对手,在群雄并起的
哈氏妇科是全国首批中医学术流派传承工作室之一,治疗妇科疾病有独特的学术思想和灵活的诊疗思路,临证凸显中医辨证论治、治病求本的特色,注重肝在女性生理病理中的重要作用.
采用的高氮马氏体不锈轴承钢经非真空感应熔炼+电渣重熔双联工艺冶炼后,分别采用锻造成型、均匀化锻造和电渣重熔连续定向凝固+均匀化锻造3种工艺进行处理。对3种工艺下的碳
通过对《中医药法》内容的研究,从政府、社会团体、中医药事业发展的角度分析中医药法对中医药文化传播的影响,思考受《中医药法》保护下的中医药文化传播手段创新的对策,努
目的:应用网络药理学研究四物汤治疗早发性卵巢功能不全的靶点及作用机制.方法:通过TCMSP数据库获取四物汤的活性成分,利用TCMSP、DrugBank、Swiss Target Prediction获得活
我国原有的经济体制是高度集权型计划经济模式。这种模式宏观上管得过宽、统得过死,导致经济运行活力不够、效率不高。随着时间的推移,它的弊端就越来越明显地暴露出来,经济
Fundamental experiments were carried out in a wave flume on internal solitary wave (ISW) of depression-type propagating over a submerged ridge. The seabed ridge
从脏腑相关、经络关联方面探讨大肠癌肝转移的中医发病机制.大肠癌既可通过影响中焦脾胃导致土壅木郁,气滞血瘀使得癌毒“传舍”于肝,又可借经络之间的循行络属关系“传舍”
神经根型颈椎病常伴有焦虑、抑郁的情绪,身心同治神经根型颈椎病尤为重要.卢敏重视筋骨平衡和心理治疗,认为治疗神经根型颈椎病伴负性情绪状态的患者,需围绕恢复生物力线及调
从中国古代文献进行系统梳理,对银屑病病名渊源、病因病机、临床表现、鉴别诊断、辨证论治及预后调护等方面进行总结。中国古籍称银屑病为"白疕""干癣""蛇虱""蛇风""白癣""狗