论文部分内容阅读
谁都看得出我深受变幻不定的心思折磨,可我对别人在背后的嘀嘀咕咕不感兴趣。这类人走路都会经常忘记自己要去的地方,所以不能指望他们理解倾慕是一种有方向的幸福。我走到了要去的地方,因为心里就只有一个目的地。那年,在我的隔壁人家里,有一个不爱说话只会脸红的女孩子,常常请我帮她补课。我勉强答应了几次,后来她采了一束花来谢我,正赶上我急着出门,就不耐烦地接过来,随手搁在桌子上。她说,应该马上插在有水的瓶里,花开得才好看。我说明天吧。她嘴一扁就流下泪来,当时房间里真是寂静,但我仍急不可待地拔腿就走了出去。到现在回忆起来,我却能清晰地听见那眼泪一滴滴落在地板上的响声。
Everyone can see that I am deeply afflicted by the uncertainty of the mind, but I am not interested in what others are behind. Such people often forget where they go to walk, so can not expect them to understand the admiration is a directional happiness. I went where I was going, because there was only one destination in my heart. That year, in my neighbor next door, there is a girl who does not love to speak but only blushes, and often invites me to help her make up classes. I reluctantly promised several times, but she took a bunch of flowers to thank me, just to catch up with my hurry to go out, impatiently took over, readily put on the table. She said that it should be immediately inserted in a bottle of water, flowers are beautiful. I explain tomorrow. Her mouth was flat and tears, when the room was really quiet, but I still anxious to pull the leg and went out. As of now, I can clearly hear the sound of drops of tears on the floor.