论文部分内容阅读
茉莉(Jasminum Sambac Ait.),亦称茉莉花。木犀科。常绿灌木,喜温怕寒,叶翠绿,花色洁白、优雅美观,气味清香,除供庭园观赏外,大面积种植可利用其花窨制花茶或提炼香料。茉莉花茶已是畅销国内外名贵商品。沙县一九五八年从广东引进双瓣茉莉花进行试种,经逐年扩大,现已种植一千一百多亩,其中采花面积有465亩。一九八○年鲜花产量216.757斤;一九八一年鲜花产量236,100斤,窨制各种花茶七千多担。城郊红光和火车头两大队种植面积
Jasminum Sambac Ait., Also known as jasmine. Oleaceae. Evergreen shrubs, hi and cold, green leaves, white color, elegant appearance, fragrance, in addition to the garden for viewing, the large area can be used for its cultivation of flowering tea or refined spices. Jasmine tea is the best-selling luxury goods at home and abroad. In 1958, Shaxian introduced double-lobed jasmine from Guangdong for trial planting. After its expansion year by year, it has now planted 11,000 mu of land, of which 465 mu has been planted with flowers. The yield of flowers in 1980 was 216.757 kg; the output of flowers in 1981 was 236,100 kg, and more than 7,000 cameoses of various camellias were planted. Suburban red and locomotive planting area of the two brigades