文学作品翻译过程中语义模糊问题研究

来源 :内江科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bergkampsisi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学语言带有浓厚的艺术性、含蓄性特点。在语音、词汇和句子运用过程中,会产生许多语义模糊性问题,这对文学作品翻译带来了较大困难。在许多英文作品中,都存在借助模糊语言来丰富想象空间和提升审美的现象,如果不采取恰当的翻译策略将很难展现原文效果。因此,在翻译语义模糊性词语、句子时,需要综合考虑其语境来确定其含义和意思。鉴于此,本文对文学作品翻译中语义模糊性问题进行深入分析。
其他文献
改革开放以来,中国经济快速发展,并一跃成为世界第二大经济体。经济的快速增长也伴随着我国债务杠杆率的迅速提高,2008年次贷危机爆发之后,我国出台“四万亿刺激计划”,推动
什么是会展业的国际化?在会展业的规划中,国际化往往与专业化、市场化、品牌化并列,成为政府对于会展业发展的要求.本文将结合我国会展业的发展谈一谈会展业的国际化,以及观察
一带一路经济发展规划,是我国现代社会经济发展共赢的新战略。电子商务是一带一路经济发展主要渠道,实现一带一路经济战略发展中,对电子商务平台新常态发展模式经济发展中存
成功实施ERP的一个前提就是要清楚地知道企业所选的ERP系统能够帮助企业作什么,然后结合企业自身特点,发挥ERP的管理优势,更好地管理企业运作。本文就SAP管理会计模块的标准
福克纳的文学创作具有浓郁的南方叙事特征,土地是这一叙事的重要主题之一,而对这一主题的剖析有助于深度理解其创作意图和思想内涵。在福克纳的笔下,土地不仅具有重要的生态
现代流通业与先进制造业的协同发展是我国产业结构实现转型升级、推动经济发展方式转变、提升产业国际竞争力的重要内容。文章阐述了现代流通业与先进制造业协同性的内涵和特
构建了包含个人、企业、政府等市场参与者相互制衡的城镇职工养老保险随机模型,该模型涉及了储蓄、工作期消费、个人养老金账户、工资、退休后消费共5个随机变量;利用ITo引理
一向被称为“水果之王”的猕猴桃,总是以其独特的口味,丰富的营养含量被赋予极高的经济价值而为大众追捧.俗话说:果子好吃,树难栽.业界公认的“果树癌症”之一——猕猴桃细菌
本文是对一家经营了32年的,拥有5万多名员工,并已上市的股份制商业银行的领导力培养进行案例研究。在中国金融市场不断开放、竞争格外激烈的大背景下,中国经济已由高速增长阶段转向高质量发展阶段,以往市场红利和市场高速发展的机遇给企业带来了巨大的利润空间,掩盖了管理上的很多缺陷。如今,中国速度向中国质量转变,制造大国向制造强国转变,企业的发展前景即具有挑战又更加严峻。伴随着这种挑战,企业间的竞争也从单纯的
随着全球化的快速发展,运用英语进行交际的能力已经成为当今社会至关重要的技能之一。《普通高中英语课程标准》(2017版)指出,学生在学习过程中要主动参与语言实践活动,运用