谈谈词语的移用

来源 :上海师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:debaobei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词语运用忌落俗套。为了使用词不落俗套,有一定语言修养的人常常更换一种说法,所谓“人所易言,我寡言之,人所难言,我易言之,自不俗”(《白石道人诗话》)。在用词造句时,更换一种说法,往往会有意造成一种非普通意义的表达,这种非普通意义的表达,又往往通过非普通意义的搭配造成的。如“人”“走”(或“跑)是普通意义的搭配与普通意 Words use bogey off sets. In order to use the word unconventional, people who have a certain language often change their way of saying that “I do not know what I say, ). In the use of words to create a sentence, the replacement of a statement, often intentionally create a non-ordinary meaning of expression, this non-ordinary meaning of expression, often through non-ordinary meaning with the result. Such as ”people“ ”go“ (or ”run) is the common sense with the general meaning
其他文献
目的 探讨经椎间孔椎体间隔合术(TLIF)治疗老年退行性腰椎滑脱合并椎间管狭窄的临床疗效和措施。方法 采取回顾式分析自2010年1月至2013年1月收治的退行性腰椎滑脱合并椎间管狭
【正】 唐人咏蝉诗中有两首脍炙人口的名篇,一是骆宾王的《在狱咏蝉》: 西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟!雾重飞难过,风多响易沈。无人信高诘,谁为表余心!另一
本文通过对1977—2001年黄鳍马面鲀产量及粤、闽、浙、桂四省区捕捞努力量等统计资料,运用剩余产量模型分析,结果如下:(1)Schaefer模型:Y=8.06028f-1.0394E-5f^2,MSY=15.63万吨;(2
【正】 《历史研究》一九八一年第一期发表了董方奎同志的文章《论“滦州兵谏”和“士官三杰”》(以下简称《董文》)。作者把曾经活跃在辛亥革命历史舞台上的吴禄贞、张绍曾
目的探讨分析肠追口黏膜皮肤分离后患者伤口的临床护理方案与护理效果。方法选择我院2012年9月至2014年9月收治治疗的72例肠造口黏膜皮肤分离患者作为研究对象,回顾性的对全部
目的比较分析单采血小板和手工分离血小板的质量和临床输注效果。方法选取在本血站单采血小板和手工分离血小板,将临床肿瘤患者随机分为对照组和研究组。对照组患者给予手工
本试验开展了溴氰菊酯对菲律宾蛤仔的单因子急性毒性研究。溴氰菊酯对菲律宾蛤仔24h,48h、72h和96h的半致死浓度(LC50)值分别为0.95mg/L,0.125mg/L、0.075mg/L和0.0583mg/L,96h的安全质量
为了解决大珠母贝幼贝海区养殖大规模死亡问题,开展了贝苗水池中间培育技术研究。本实验共用3批人工繁殖的2~3mm贝苗,经6个月的水泥池(335m^2)养殖,平均壳长分别增长至35.8mm、27.7mm
【正】 我国著名的历史学家向达在一九二九年所写的一篇文章中曾经希望:“有人以郑和为中心,而叙述元明时代中国与西方之交通”。如今,半个世纪过去了,他的希望在史学上虽未
【正】 一、前言麻雀給农业带来了严重的危害,在全国农业发展綱要(修正草案)和全国卫生工作規划要点(草案)中,都把麻雀列为四害之一,作为消灭的对象,这完全是正确的措施。自