罗登基兴悬索桥的加宽工程

来源 :国外桥梁 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sfwyb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 罗登基兴悬索桥(Rodenkirchen Suspen-sion Bridge)位于德国科隆市,是该市环行公路的一部分。由于该桥仅有4车道宽,很可能成为整个环行公路网中的瓶颈地段,故莱茵兰州当局决定对其实施加宽。经过反复比较,否定了有人提出的加设双层桥面及另建一座新桥的方
其他文献
针对GPS误差和地图系统误差导致3D地图定位精度较低的问题,提出一种基于改进隐性马尔科夫模型的地图匹配算法。使用面积重叠法获取候选路段,引入距离、道路宽度和历史定位点
人表皮生长因子 (hEGF)是由 5 3个氨基酸组成的蛋白 ,在临床上内服与外敷可促进内外表皮细胞的生长。将人工合成的hEGF基因连接到质粒pRL489上 ,位于启动子psbA下游。验证连接
为了缓解中低收入家庭购房资金不足的问题,商业银行逐步推出个人住房抵押贷款。但是,由于商业银行是依靠短期存款而进行长期的住房抵押贷款,同时市场存在信息不对称和借款人
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
作文需要习作者有着健康的情感,感情与外物有着紧密的联系。情与物的嫁接、情对物的选择、情对物的改造这三种基本的移情表达方式的运用,可避免学生写作时情与物的离脱而造成
中医英语翻译的一个重要原则就是简洁性原则,冗长复杂的翻译既不利于读者理解,也不利于交流传播。简明英语运动提倡英语表达要简洁明了,易于沟通,这与中医英译的简洁性原则一
<正> 从我国目前处于科技创新不足,从而导致产业的发展在很大程度上受到发达国家的技术标准和专利制约的现状出发,指出了创新教育的必要性,从而提出创新意识的培养应该着重在
A new book about China&#39;s Belt and Road Initiative written by famous Russia sinologist Yuri Tavrovsky entitled Wings of Big Power:Journey to the West along t
阐述桥梁在自然环境和人为一半中占有的地位,桥梁美学的重要性,桥梁美学的设计标准,以及提高桥梁美学质量的措施。