第十二届“韩素音青年翻译奖”评审工作报告

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szjlq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由中国译协《中国翻译》编辑部和南开大学外国语学院联合举办的第十二届“韩素音青年翻译奖”竞赛已落下帷幕。首先,我们向关心和支持本届赛事的各界专家学者和所有参赛选手表示衷心的感谢和最诚挚的敬意向本届获奖选手表示热烈的祝贺。本次竞赛分英译汉和汉译英两个奖项,收 The twelfth “Han Suyin Youth Translation Award” competition, co-organized by the Chinese translation agency “China Translation” and the Nankai University School of Foreign Languages, has come to an end. First of all, we would like to express our heartfelt thanks and sincere dedication to all the experts and scholars from all walks of life who care about and support this event and warmly congratulate the winners. The contest points English translation of Chinese and English translation of two awards, income
其他文献
习近平总书记指出:“发扬红色资源优势,深入进行党史、军史、老区革命史优良传统教育,把红色基因代代传下去”。这是总书记向全国各族人民,特别是向从事老区工作的同志提出的
在举国上下热烈庆祝新中国60华诞的热潮中,我们也迎来了庆祝中国戏剧家协会的60岁生日。我作为一个戏剧老兵,剧协60年的会员,又是剧协的工作者,心中充满了感激之情。没有中国
该会于1985年1月7日至12日在美国阿列桑那州(Arizoua State) 图桑市 (Tucson)举行会议主题是低渗透岩石的水文地质研究。来自世界26个国家的401名水文地质学家参加了会议。
一、理想信念在全党县处级以上领导干部中深入开展“三严三实”专题教育,是当前及今后党内政治生活的—件大事。“三严三实”即严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业
校企合作订单培养模式是深化我国高职教育改革与创新的重大尝试,该模式以学生为本位,以校企合作为依托,以市场需求为导向,有效整合学校、企业等各种社会资源,创新人才培养,实
注:本文摘自加拿大ThomasS.C.LiandThomasH.J.Beveridge编著《沙棘加工和利用》一书。翻译:陆海(北京林业大学),土小宁(水利部沙棘开发管理中心)。根据成熟度不同与品种不同,
<正> 一、前言我国地震系统重力联测工作开展已近廿年,主要运输工具为汽车,同时也使用火车、飞机联测。自七二年起我队开展火车重力联测剖面和闭合环线。这项工作至今已有十
云南教育网消息鲁甸“8·03”地震发生以后,我省教育系统反应迅速,立即启动应急预案,主要领导带队及时赶赴灾区,指导抗震救灾工作。8月3日晚,省委高校工委副书记、省教育厅厅
将远震P波走时残差同区域工业爆破的P波走时相结合,得到了天山地区上地幔的速度结构图象。按照上地幔的性质,此区域可分为两个部分,其分界线位于Talasso-Fergana断层附近。断
本文介绍一种可用于施工现场的超声波井孔孔径测量仪。该仪器基于自发自收的超声波检测原理,用四个超声换能器阵,分别测量至井壁的距离,从而测量其等效井孔半径。该仅器在现