论文部分内容阅读
各位代表:我代表省人民政府,向大会作政府工作报告,请予审议。(一)一九八四年的经济形势一九八四年,通过全省各级政府、各个部门和广大干部群众的共同努力,认真贯彻执行中央关于对内搞活经济、对外实行开放的方针,积极推进经济体制改革,使我省各个方面的工作都取得了新的进展,总的形势大好。经济发展速度和效益同步增长。一九八四年,全省工农业总产值123.99亿元,比上年增长10.5%;围民收入245.57亿元,增长9.4%;财政收入完成32.01亿元,增长
Distinguished delegates: On behalf of the provincial people’s government, I will give a report on the work of the government to the General Assembly for consideration. (I) Economic Situation in 1984 Through the joint efforts of all levels of government, departments and cadres and masses at all levels throughout the province in 1984, the Central Government conscientiously implemented the guidelines set forth by the Central Committee for opening up and invigorating the economy internally and opening up to the outside world. Actively promote the reform of the economic structure, so that all aspects of our province have made new progress in their work, the overall situation is excellent. The speed and efficiency of economic growth are increasing simultaneously. In 1984, the province’s industrial and agricultural output value reached 12.399 billion yuan, an increase of 10.5% over the previous year; the peri-urban income was 24.557 billion yuan, an increase of 9.4%; fiscal revenue was 3.201 billion yuan, up