《资治通鉴证补》考

来源 :国际汉学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangxz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《资治通鉴》是北宋历史学家司马光(1019-1086)耗时19年完成的一部前所未有的编年体通史,刘攽、刘恕、范祖禹等三位当时最优秀的史学家及其子司马康为其助手.全书共二百九十四卷,上至周威烈王二十三年(前403),下至五代后周显德六年(959),记载了周(战国)、秦、汉、魏(三国)、晋、宋、齐、梁、陈、隋、唐、后梁、后唐、后晋、后汉、后周十六朝1362年的历史.对史学家自不必说,这也是一部深受文学家尊崇和重视的名著.在有关《资治通鉴》的研究注释中,最重要的当属宋末元初胡三省(1230-1302)的《资治通鉴音注》,其次是明末清初严衍(1575-1645)的《资治通鉴补》.①此外,虽然大多数中国人并不知晓,②但是与《资治通鉴补》同等重要,或者说更有价值的是藏于名古屋市蓬左文库的石川安贞(1736-1810)所著的《资治通鉴证补》(『資治通鑑証楠』,江户末期出版)二百九十四卷.
其他文献
马克思说:“我们只知道一门真正的科学,那就是历史科学.”历史学科是整个人文学科的基础,是打开人文学科奥秘的真正钥匙.从事海外汉学研究也概莫能外.因为,海外汉学产生于中外文化交流史之中,不知道明清中西文化交流史,就无法搞清传教士汉学,完全不知专业汉学为何诞生于法国.不知道费正清(John King Fairbank,1907-1991)的中国之行,他和中国学者的交往,就搞不清他的博士论文为何选择中国海关研究,从中外关系史的角度切人中国.即便是研究中国典籍的翻译,如果不好好读考狄(Henri Cordier,
期刊
1770年,法国来华传教士钱德明翻译的乾隆《盛京赋》法文版在巴黎刊行,该书在法国和欧洲产生了深远影响.钱德明在翻译时参考过清内府乾隆八年和十三年的不同汉满刻本.法译本重点凸显了《盛京赋》在政治教化和文学、书法等方面的多重价值.由于当时条件所限,译本中存在少许错误,本文特加以考订.
伴随着智能时代的到来,数据成为重要的战略资源,数据驱动成为现代教育的基本特征,教育数据治理面临着新的变革.文章在分析了智能时代教育数据治理面临的复杂挑战后,归纳了智能时代教育数据治理应当实现精准、敏捷、安全的管理目标,并从管理体系和技术体系两个维度,分别论述了智能时代教育数据治理策略的内涵,提出了数据确权、治理机构和数据标准等可行管理机制,以及敏捷的教育数据部署、可信的教育数据日志管理和可靠的教育数据共享机制等技术保障路径.
在当代中国文学走向世界的过程中,翻译起到了跨越语言与文化的重要桥梁作用.德国汉学家、翻译家高立希(Ulrich Kautz)先生是中国当代文学翻译大家,其译著质量高,数量多.本文回顾了他与中国结下不解之缘的工作和学术生涯,聚焦他在德汉翻译教学与研究上的贡献,着重诠释其运用功能翻译策略在中国当代文学德译方面取得的杰出成就.
群体智能指群体在完成一系列不同任务时表现出的综合能力,是面向未来复杂情境中跨学科、综合型任务解决过程必不可少的关键要素.教育现代化进程中的群体智能教育是面向未来培养公民信息素养、合作能力、问题解决能力的重要载体和实现目标.文章基于当前研究领域中对群体智能基本概念的辨析和探索,从国际视野出发,剖析基于不同的技术手段对群体智能教育的探索和实践,提出教育信息化时代中国教育领域中进一步强化群体智能教育、推动“五育并举”、促进培养复合型人才的可行路径.
《天学集解》是汇集明清天主教序跋等文献的宝典,汇编了284篇涉及西学、西教的文献,其中大部分为序跋文献,还有少量告示、堂记等其他形式的短篇文章.目前该书中所收录的文献多已为人所知,但其中有少量稀见文献对于当下学术界来说仍属罕见,非常具有研究价值.本文主要对《天学集解》中的稀见文献展开研究,通过梳理《天学集解》中的文献,在前人的基础上考定出30篇稀见文献,并对其做简要介绍.
自数字经济被写入政府工作报告以来,各行各业都开始数字化转型方面的探索与实践,而数据中台作为数字化转型的重要引擎,对强化数据质量保障、促进数据共享开放、提升数据管理效能具有重要意义.文章在回顾数据中台相关研究的基础上,阐述了建设教育数据中台的必要性及拟解决的问题,探索了教育数据中台的基本框架和主要建设内容,为同领域机构或部门提供了数字化转型的参考.
《谢阁兰中国书简》的法文原版Lettres de Chine于1967年(也就是作者去世后近半个世纪)由Plon出版社在巴黎出版.①该书收录了法国著名诗人、文艺理论家、海军医生、汉学家、考古学家维克多·谢阁兰(Victor Segalen,1878-1919) 1909年4月至1910年2月在中国旅行期间写给妻子的一系列家书.该书的中译本《谢阁兰中国书简》于2006年9月由上海书店出版社推出.
期刊
国人之论汉学,往往谓法国、日本.“二战”以来,美国迅速崛起,费正清(John King Fairbank,1907-1991)所倡导的中国研究的地区模式,成为引领潮流的风骚.其实,学术研究确实在某种意义上,与国力之强盛与否颇有关系.仅以汉学研究论,还是若干大国在引领潮流,只不过是风水轮流转,今年落谁家的问题罢了.再下者,则为德国、俄罗斯.体现在中国人撰写的《国外汉学史》中,也同样如此.①在这个意义上,读到傅熊(Bernhard Fuehrer)教授的《忘与亡:奥地利汉学史》(Vergessen und V
期刊
信息技术背景下,移动学习为乡村中小学教师的自我成长和专业发展提供了创新的机会和可能.该研究利用计划行为理论建立理论模型框架,检验乡村中小学教师移动学习的影响因素和机制.通过实证分析发现,乡村中小学教师的行为态度、主观规范、知觉行为控制、感知有用性、上级影响、自我效能和便利性对移动学习意愿有显著正向影响;感知易用性和同事影响对乡村中小学教师移动学习意愿影响不显著;不同学历、学段、从教时间长短对乡村中小学教师移动学习意愿没有显著差异;男女性别在行为意愿上有显著差异.最后提出了加强乡村中小学教师移动学习意愿的一