论文部分内容阅读
著名语言学家、教育家、翻译家王力,是广西博白人,1900年生,先后就学于清华大学国学研究院、巴黎大学。1954年,调入北京大学中文系任教。王力教授长期研究中国语言科学,是中国现代语言学奠基人之一,被称为“中国百年来最卓越的语言学家”。王力先生所著《诗词格律》,对后人了解古代诗词,可谓是开门的钥匙。笔者就是通过研读《诗词格律》,而渐渐可以走笔“涂鸦”的。赵元任,江苏武进人,中国语言科学的创始人,被誉为“汉语言学之父”。赵元任先生生于1892年,长王力8岁,曾经任教于清华大学、美国康奈尔大学、哈佛大学、夏威夷大学、耶鲁大学、密歇根大学等,是蜚声中外的知名学者。他在中国抗战期间加入美国国籍。1973年和1981年,赵元任曾两度回国探亲访问。1982年在美国去世。4年后的1986年,王力教授亦作古。赵元任与王力,有深厚的师生情谊,本文就是介绍两位语言大师的交往故事。
Renowned linguist, educator and translator Wang Li, born in 1900 in Guangxi, graduated from the School of Chinese Studies, Tsinghua University and the University of Paris. In 1954, transferred to the Chinese Department of Peking University teaching. Professor Wang Li has been studying Chinese language science for a long time and is one of the founders of Chinese modern linguistics. He is called “the most outstanding linguist in China in a hundred years.” Mr. Wang Li’s “Poetry”, to learn about ancient poetry, can be described as the key to open the door. The author is through the study of “poetry”, and can gradually go pen “graffiti”. Zhao Yuan Ren, Jiangsu Wujin, the founder of Chinese language science, is known as “the father of Chinese language.” Zhao Yuanren was born in 1892, Wang Changli is 8 years old. He taught at Tsinghua University, Cornell University, Harvard University, University of Hawaii, Yale University and the University of Michigan. He is a renowned scholar both at home and abroad. He joined the U.S. nationality during the war of resistance in China. In 1973 and 1981, Zhao Yuanren visited China twice to visit his relatives. Died in the United States in 1982. Four years later, in 1986, Professor Wang Li also make a living. Zhao Yuan Ren and Wang Li, a deep friendship between teachers and students, this article is to introduce the two language masters of the contact story.