研究性学习与英语阅读教学的整合策略

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daxi2580
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文回顾了研究性学习以及英语阅读的相关研究,主要探讨如何将研究性学习的模式与英语阅读教学有机整合,提高阅读教学效率,培养学生自主探究能力和创新精神。
其他文献
乔治·斯坦纳是美国著名文艺批评家与翻译理论家,当代杰出的人文主义知识分子。其著作《语言与沉默》字字珠玑,观点尖锐而深刻,论述了语言中的翻译问题、语言的逃离问题和经
目的:肝移植术后由于门静脉高压的缓解以及肝功能的恢复,大多数患者的血小板减少症通常能够得到迅速改善,但部分患者仍存在长期的血小板减少症。本研究旨在通过评估肝移植术后
<正>据《21世纪经济报道》报道,日前,有记者问李嘉诚:你如何理解快乐的定义?你快乐吗?李嘉诚说,我很快乐。我同时要兼顾公司及基金会,事务多,心理素质就很重要。在生意中遇到
期刊
湿拌料因能降低仔猪断奶应激被越来越多猪场采用,而在肉鸭养殖中鲜有研究。本研究尝试探讨湿拌料对水禽肉鸭的适应性,为在不同生产条件下肉鸭适宜饲喂方式的选择提供依据。本
通过从发展问题、民族矛盾和纠纷、社会稳定和分裂主义等三个方面对当前中国民族问题的基本状况所做的揭示,可以看出,当今的中国,民族问题正在社会生活的各个方面呈现出来,而
对于中国的金融体制来说,在将来的一定阶段内,必然要进行更加深入的改革,同时对于金融结构来说也是如此,但是进行深入改革的一种后果就是使得金融整体的系统性风险对中国金融
目的:观察益肾通淋汤配合抗生素治疗女性复杂性尿路感染的疗效。方法:将60例复杂性尿路感染患者随机分为治疗组与对照组各30例。对照组采用抗生素治疗,治疗组在对照组基础上配合
上海正处在一个快速发展的阶段,近年来,有很多传统民居里弄建筑经历了拆除后再建,而每一个项目的再建方法又不尽相同。本文针对这些拆除再建后的手法进行简要分析,并提出一个
在翻译中,中国古诗是比较难译的。如何能够将古诗译得准确优美,是一个值得探索的问题。不仅要弄清诗歌的表意、深层结构,而且还要把握作者的意思,写作时的背景,以及古诗的神
目的:分析宫腔镜子宫内膜息肉电切除术的护理配合措施,防止电切术后患者出现空气栓塞、出血等并发症。方法:选择经宫腔镜子宫切除宫内膜息肉患者共100例,随机将其分为观察组与