论文部分内容阅读
现在是一个高速发展的时代,到处上马的建筑工程在我们周遭日夜轰鸣;现在更是一个数字消费时代,耳机、耳麦、MP3、MP4等数字音像产品层出不穷,我们在这个时代里感受着社会高速的脉搏,享受着高科技带来的便利,却忽视了它们对我们耳朵造成的伤害。据统计,全世界总人口中有十分之一的人存在不同程度的听力障碍。其中三分之一的听力受损人士是由于持续暴露在噪声环境中而落下了遗憾。同时,在这些患有听力障碍的人中,五分之四的人听力障碍是在40岁以前就已发生。听力障碍不仅给生活和工作带来麻烦,而且如果放任下去,还会更进一步地损失掉仅存的听力。3月3日是“中国爱耳日”,让我们在这个春暖花开的时节,好好关爱我们的耳朵,保护自己的听力
Now is an era of rapid development. The construction projects launched everywhere are roaring around us. It is now a digital consumption era. Earphones, headsets, MP3, MP4 and other digital audio and video products are emerging in an endless stream. We feel the speed of society in this era. Pulse, enjoying the convenience brought by high technology, but ignoring the damage they cause to our ears. According to statistics, one-tenth of the world’s total population has hearing impairments of varying degrees. One-third of the hearing impaired people fell due to continued exposure to noise. At the same time, in these hearing-impaired people, four-fifths of people have hearing impairments that occurred before the age of 40. Hearing impairments not only cause troubles in life and work, but if left unchecked, they will further lose the remaining hearing. March 3 is “China loves the ear”, let us take good care of our ears and protect our hearing during this spring season.