英汉习语中的文化差异与翻译方法

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:InsidedotNET
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是两种语言之间的转换,还包括不同文化含义的传达。习语作为语言精华,在翻译时不但要翻译出原语言的字面意思,还要尽量正确地传达其所隐含的文化。本文将对英汉习语的文化差异进行研究和分析,最后提出不同习语的具体翻译方法。
其他文献
改革开放以来,我国城镇化进程取得了巨大的成就。但是我国城镇化进程中名义城镇化率与实际城镇化率差异即"半城镇化率"日趋突出,进城务工和定居的新市民(农民工)与城镇职工收
2002年5月至6月,湖南省龙山里耶镇出土了大批秦简牍,这批简牍涉及内容广泛,引发了学术界的普遍关注。随着《里耶秦简(壹)》对第五、六、八层简牍的公布,为深入研究里耶秦简提
新时期统战文化是在对中华优秀传统文化中的“大一统”思想、“和而不同”的价值观、“肝胆相照”的待友之道和监督制约理论等宝贵文化资源的历史继承中形成的。在新的历史时
学生自身素质方面的提高在培育学生健全人格与促进学生良好发展方面有着极为重要的作用,在初中美术教学中培养学生的创新能力是提高学生自身素质方面发展的必要之举。本文就
通过梳理分析学界对增强高校思想政治理论课实效性的相关文献,提出笔者的一些看法和建议,以期推动高校思想政治理论课实效性的进一步研究,从而能更好地服务于高校思想政治理论课
培训工作是社会主义学校的主要工作,办好各类培训班,培养高素质的统一战线人才队伍,是社会主义学校的首要任务。各州(市)级社会主义学校从实际出发,增强培训工作的针对性,注
聚氨酯(PU)材料是目前应用最广泛的一类高分子材料。由于突出的耐磨性、耐低温性、加工性能良好等优异性能被称为"第五大塑料"。它被广泛地应用在建筑、电子、汽车、医疗器械
当前,我国社会正经历着深刻而复杂的变革,群体性事件已经成为当前和今后一段时期影响我国社会和谐与稳定的突出问题。从法治的视角考察,我国社会还存在着群众法治基础缺失、
在积极老龄化理念下,促进和提高老年人公益活动参与有助于应对我国严峻的老龄化形势。本文基于中国老年社会追踪调查2014年数据,使用干预效应模型处理选择偏差,探析主观年龄
在过去的几十年中,随着经济理论、通信工程、企业管理及众多学科中涉及不确定因素和序列性决策问题的大量新模型的涌现,不确定性环境下的马尔可夫决策过程建模理论得到迅速发