证人满屋

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kar123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在利昂身上发生的不幸,极其可悲。这是个可悲而又可憎的家伙,死了死了,还要拉上我给他垫背。毋庸讳言,我从未喜欢过这个家伙,他比遭到卡车碾压的松鼠还要低微。也许我们互相没有好感。但没人能把这触目惊心的可怕后果归咎于我,谁都不能。我啥都没做,满屋的证人可以证明。 The unfortunate thing that happened in Lyons was extremely sad. This is a sad and detestable guy, dead dead, but also pulled me back to him. Needless to say, I’ve never liked this guy before, and he is a little lower than the squirrel truck-crushed squirrel. Maybe we do not like each other. But no one can blame me for this terrifying horrible consequence, no one can. I have nothing to do, full house witness can prove.
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
曾被《星期日独立报》赞誉为“现今最擅长讲故事”的萨拉·沃特斯(Sarah Waters,1966-),是英国当代文坛的一枝奇葩,她以三部维多利亚时代女性爱恋为主题的小说——《轻舔丝绒
在互联网时代,作家与读者的互动早就成为现实.但文本从作家到出版社,经过翻译,再次出版,以另一种语言出现在另一个国家的读者面前时,这些读者的反应如何或许依然让人好奇.翻
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
“……那不是我所熟悉的凤顺姐姐的眼神。怎么说呢,那里好像包含着无论怎样被揉搓也依旧傲然的自尊心,也似乎透着临过绝境的人才会有的达观。通过那眼神,我感觉到了凤顺姐姐
1 佳亚特里·C.斯皮瓦克作为“神圣三剑客”(另外两位是赛义德和巴巴)之一,是后殖民批评大潮中的领军人物,也是最有争议的一位后殖民地或第三世界知识分子,其独特的后殖民教
查尔斯·阿克兰中尉在伊拉克战场遭敌偷袭,头部严重受伤。从伊拉克回国后,他在医院接受康复治疗。他变得疑神疑鬼而且异常好斗,特别是针对女性。他攻击护士,攻击自己的母亲,
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
在她租住的西区公寓附近的书店里,她看见了他——也许只是她觉得看见了他。尽管她立即转过身去,假装继续研究传记类书架上的书籍,但她几乎可以肯定那就是他。她刚才在寻找关
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7