论文部分内容阅读
1992年7月,我国开始允许外国律师事务所在中国境内设立办事处,提供外国法律服务的试点工作,这项政策的实行及不断地放开门户,使外国律师事务所相继涌入中国经济发展的前沿城市——上海,开始与本土的律师事务所分享法律服务的“蛋糕”。 据上海市司法局最新统计,目前在上海设立代表处的外国律师事务所有64家,其中选择在浦东办公的15家,2001年实现业务额约2.5亿,约占当地律师业务收入的1/5。 另依据美国权威杂志对全球律师事务所收入排名,高伟绅事务所、贝克·麦肯思国际律师事务所等前10位中有64家在上海设立代表外,排名前30
In July 1992, China began to allow foreign law firms to set up offices in China to provide pilot work on foreign legal services. The implementation of this policy and the continuous liberalization of the portal gave foreign law firms one after another influx of China’s economic development The forefront of the city - Shanghai, began to share legal services with local law firms “cake.” According to the latest statistics from Shanghai Bureau of Justice, there are 64 foreign law firms currently setting up representative offices in Shanghai, of which 15 have chosen to work in Pudong. In 2001, they achieved about 250 million in business, accounting for about 1 / 5. According to the United States of America authoritative magazine on the global law firm income rankings, the Clifford Chance, Baker & McKenzie international law firm, the top 10 in 64 out of the representatives set up in Shanghai, the top 30