论文部分内容阅读
不久前,由最高人民法院主办的《人民法院报》就有关 人民法院在执行工作中的收费问题,连续刊发了两条消息:一是广东省规定,全省法院将申请执行费由传统的“事前收费”改为“事后收费”,并且将过去的收费基数由“申请执行数额”改为“实际执行数额”;二是当事人向山东省各级法院申请执行再也不用“预交”执行费了,该项费用改由法院垫付。在执行结案后,“申请执行费”由执行法院的财务部门从执行的款项中按规定扣收,执行中“实际支出的费用”凭有关票据扣收。
Not long ago, the People’s Court Newspaper hosted by the Supreme People’s Court kept publishing two pieces of news on the issue of fees charged by the people’s courts: First, Guangdong Province stipulated that the provincial courts will apply for the execution fee to be reduced from the traditional “Charges in advance” to “Charges afterwards”, and changed the base of charges in the past from “the amount of application for execution” to “the actual amount of implementation”; secondly, the parties did not have to “pre-submit” execution to the courts at all levels in Shandong Province Expenses, the cost paid by the court. After the execution is completed, the “application for execution fee” is deducted from the amount of money executed by the financial department of the executing court as required and the “actual expense incurred” in the implementation is deducted from the relevant bills.