论文部分内容阅读
2009年3月17日,中央民族大学外国语学院和译林出版社共同举办了以“沿《神秘的河流》而下,文学穿越时空”为主题的三人对话会。对话者为《神秘的河流》(The Secret River,2005,中译本2008年由译林出版社出版)作者、澳大利亚作家凯特·格伦维尔(Kate Grenville)、中国作家邱华栋和译者郭英剑教授。他们从《神秘的河流》谈起,继而畅谈了澳大利亚文学和中国文学。对话会由译林出版社外国文学出版中心主任王理行主持。
On March 17, 2009, the Foreign Languages Institute of the Central University of Nationalities and Yilin Press jointly held a three-person dialogue meeting on the theme of “along the mysterious river” and literature through time and space. The interlocutor was author of The Secret River (2005, Chinese translation 2008 by Yilin Press), Australian author Kate Grenville, Chinese writer Qiu Huadong and translator Guo Yingjian. They talked about “mysterious rivers” and talked about Australian literature and Chinese literature. The dialogue will be hosted by Wang Li-hang, director of the Foreign Literature Publishing Center of Yilin Press.