论文部分内容阅读
各地区行署,各市、县、自治县人民政府,柳铁,区直各委、办、厅、局:为了加快我区农村电网建设与改造的进度,确保我区农村电网建设与改造、农村电力管理体制改革、实现城乡用电同网同价(简称“两改一同价”)等任务如期完成,经自治区人民政府同意,现将我区在农村电网“两改一同价”期间加强县级电力管理的有关问题通知如下:一、加强县级电力行政管理,并按新的电力管理体制运作。2000年4月底前,全区各县
Administrative offices of all regions, people’s governments of cities, counties, and autonomous counties, Liu Tie, district committees, offices, offices, and bureaus: To speed up the progress of rural power grid construction and transformation in our district, to ensure the construction and transformation of rural power grids in our district, rural power management Systematic reforms and the realization of the same tariffs for urban and rural areas as those on the same network (abbreviated as “two reforms and one price”) were completed on schedule and, with the consent of the People’s Government of the Autonomous Region, we are now strengthening our region during the period of “reconstruction and price reform” in rural power grids. The relevant issues of county-level power management are as follows: 1. Strengthen county-level power administration and operate in accordance with the new power management system. Before the end of April 2000, districts and counties