意譯詞是外来詞嗎

来源 :语文学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wohaishixinyonghu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 每一个民族都不是孤立地生活在世界上的,它一定会和別的民族或多或少地有往来。这样,彼此的語言也就往往互相受到影响。因此,任何一个民族語言里都或多或少地有外来詞,汉語也不例外。关于汉語中的外来詞。目前我們研究得还不够,有些問題語言学界还沒有一致的看法。就我們所看到的一些著作,关于外来詞的范围和分类就有几种不同的意見,如:周祖謨《汉語詞彙講話》分为音譯的、意譯的、音譚而又增加表义的三种(《語文学習》1956年9月号);楊欣安《現代汉語》第2册分为譯音的、譯意的、译音再加译意的、兼譯音和意义的四种;张世祿《普通話词彙》分为音译的、意譯的、音譯兼意译的、音譯加意译的、加"洋、番、胡、四"等字标明的、音
其他文献
传统"臣民"文化下的"好孩子"现象束缚了幼儿个性、主体性的发展,当代幼儿德育要从培养"好孩子"转向培养"小公民"。把幼儿班级看成生活共同体,引导幼儿进行"小公民实践",有利
本文是一篇翻译实践报告。翻译文本选自美国女性作家乔治亚·亨特(Georgia Hunter)的小说《曾经我们很幸运》(We Were the Lucky Ones)的部分章节。本次翻译实践属于文学翻译范畴。这部小说主要讲的是在第二次世界大战中纳粹德国大肆屠杀犹太人,作为犹太人的库尔克家族也面临着灾难,他们必须依赖于信念、智慧和内心的力量去坚持生存下去。这部小说展示了在面临二十世纪最黑暗的时刻,人类
针对生产管理模式的选择及Petri网建模规模较小等问题,根据生产物流控制的原理,在对基本制造单元进行模块化建模的基础上,应用模块化、层次化的技术构建了推式、拉式等生产管
塑料食品包装材料内存在着大量小分子化学物,与食品接触时会向食品发生迁移,从而污染食品最终危害消费者的健康。我国这方面相关的研究和文献极少,因此需要加快开展塑料食品
我在一九三九年春到昆明后,陆续收了一些关于清咸同年间云南变乱的传抄材料。一九四一年四月编辑成书,题为《咸同滇变传抄史料》初集。同年秋,我在重庆,北平图书馆馆长袁守和
一从课题研究入手,培养教师文化底蕴。在课题实践研究的同时,我们要求老师读《三字经》《百家姓》,诵唐诗宋词,学成语谚语等。在组织教育活动中,和孩子一起成长,一起提高,把
本文通过对住房抵押贷款证券化条件下贷款机构收益模式的改变与市场竞争行为的分析,从个人住房抵押贷款的评估机制中剖析次贷危机的初始原因。本文认为,在接近饱和的市场上,
本研究以上海地产的枸杞头(Lycium chinense Mill)为试材,设计了贮藏温度、包装方式以及低氧气调包装等不同的贮藏条件,研究其在贮藏过程中与品质相关的酶活性、营养成分、衰老
随着新课程教育改革的逐步推进,在进行小学数学教学的过程中,合理的添加生活元素,已经成为了小学数学教学领域的重要组成部分之一.在这样的背景下,小学数学教学要充分的重视
目的观察硫化氢(hydrogen sulfide,H2S)对血小板L-精氨酸/一氧化氮合酶/一氧化氮(L-Arg/NOS/NO)通路的影响以探讨H2S和NO这两种气体信号分子间的相互作用。方法离体孵育大鼠血小板,加入