论文部分内容阅读
全球化对同声传译人才提出了更高要求,同声传译人才培养在教学目标、教学内容、教学方法与手段等方面应适应时代的发展。
Globalization puts forward higher requirements for simultaneous interpretation talents. The cultivation of simultaneous interpretation talents should adapt to the development of the times in terms of teaching objectives, teaching contents, teaching methods and means.