论文部分内容阅读
“五宗罪”——私人代持和小金库典型案例:已成通行潜规挂在私人名下的央企和国有企业海外项目中的账外资产,已成国资流失的重要风险隐患。我国在改革开放初期,为便于境外投资的顺利开展,允许一些国有企业采取对外以民间投资的形式,由高管人员代持国有股份,这也往往成为国有资产流失的渠道。某央企海外部门工作人员此前向记者透露,“因为不少国家对中国国字头企业的收购行为很排斥,所以很多海外项目不是以央企的名义而是以私人名
”Five Sin“ - Private Representatives and Small Treasuries Typical Cases: The non-performing assets of central government and state-owned enterprises that have become transitory under the private name have become an important potential risk of loss of state-owned assets. In the early stage of reform and opening up, in order to facilitate the smooth progress of overseas investment, some state-owned enterprises were allowed to take the form of private investment by foreign investors and their state-owned shares were replaced by senior executives. This often also served as a channel for the loss of state assets. A foreign central staff member disclosed to reporters earlier, ”Because many countries are very exclusive of the acquisition of Chinese state-owned enterprises, so many overseas projects are not in the name of central enterprises but in a private name