论文部分内容阅读
卫生部、民政部、中国残疾人联合会为了贯彻中国残疾人保障法,推动我国康复医学事业的发展,拟订了《康复医学事业“八五”规划要点》并发出通知。通知指出:“康复医学是多学科的综合性应用学科,牵涉面广。各级政府加强领导、有关部门通力合作、社会各界积极参与是落实规划的关键。”康复医学是一项社会性很强的工作,本刊特全文发表,期望引起社会各界的关注,为我国残疾人和慢性病人、老年病人的功能康复、为提高我国人民的健康水平做出贡献。
The Ministry of Health, the Ministry of Civil Affairs, and the China Disabled Persons’ Federation have formulated the “Rehabilitation Medicine Business Project” and issued a notice to promote the development of rehabilitation medicine in China in order to implement the Chinese Law on the Protection of Persons with Disabilities. The notice pointed out: “Rehabilitation medicine is a multidisciplinary and comprehensive application discipline with a wide range of implications. The strengthening of leadership at all levels of government, the concerted efforts of relevant departments, and the active participation of all sectors of society are key to the implementation of the plan.” Rehabilitation medicine is a social aspect. With strong work, this publication is published in full. It is expected to arouse the attention of all sectors of the society and contribute to the functional rehabilitation of disabled people and chronic patients and elderly patients in China, and to improving the health of our people.