论文部分内容阅读
英国人类学家爱德华·泰勒在《原始文化》中谈了对文化的理解,原句是这样表述的:“知识、信仰、艺术、道德、法律、习惯等凡是作为社会的成员而获得的一切能力、习性的负荷整体,总称为文化。”作为世界四大文明古国之一的中国拥有五千多年的历史,几千年的历史积淀形成了中国人引以为傲的传统文化,它是中华民族智慧的结晶,它是中国人民饱经历史沧桑,在危机和挑战面前未曾屈服的精神体现,它向世人诠释着中华民族的自强不息和勤劳勇敢。
British anthropologist Edward Taylor talked about the understanding of culture in “primitive culture”. The original sentence is expressed as follows: “knowledge, belief, art, morality, law, custom, etc. Everything gained as a member of society Capacity, habits of the overall load, collectively referred to as culture. ”As one of the world’s four ancient civilizations of China has 5,000 years of history, thousands of years of historical accumulation formed the Chinese people are proud of traditional culture, it It is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation. It is a manifestation of the Chinese people’s full of historical vicissitudes and their unyielding successes in the face of crises and challenges. It shows the world the self-improvement and hard-working courage of the Chinese nation.