论文部分内容阅读
这是吴敬琏先生近期为本刊所写的一篇专稿。读完此文,我们感到了一种心灵的震动。吴敬琏先生以其冷静的笔触告诉我们: 改革10多年来,常看到这样的情况.一个新的口号刚提出时,许多具有保守思想的人都出来公开地加以反对,当反对不了的时候,就接受这个口号,但是在这个帽子下再做文章,抽掉这个口号的实际内容。这不仅在改革进程中,而且也是在我们党的历史上多次发生的现象。必须警惕有些人对建立社会主义市场经济这个改革目标的错误理解。这些人认为,理论上无所谓是非,只是政治上的提法,三年河东三年河西,明天又不知会提什么了。当前理论工作者的基本任务,就是要把社会主义定位于市场经济研究清楚,一百年来认识过程是怎样的,认识过程总的方向是什么,哪一个方向是向真理接近,为什么一定要建立社会主义市场经济。这不是为了打笔墨官司,而是只有这样做.才能避免以后出现新的反复。
This is a recent article written by Wu Jinglian for this magazine. After reading this article, we felt a kind of spiritual vibration. Mr. WU Jing-tao tells us with his calm brushwork: This situation has often been seen in over 10 years of reform. When a new slogan was just made, many people with conservative ideas came out openly opposed. When they opposed it, Accept this slogan, but make a fuss about it under this hat, taking away the actual content of this slogan. This is not only in the process of reform but also in the history of our party. We must be wary of some people's misunderstanding of the reform goal of establishing a socialist market economy. These people think that in theory it does not matter what is right and what is wrong, it is merely a political formulation. For three years, He Dong three years Hexi, tomorrow I do not know what to mention. The basic task of current theoretical workers is to clearly define socialism as a market economy, understand the process for a hundred years, understand the general direction of the process and which direction should be approached to the truth and why must we establish Socialist Market Economy. This is not to fight lawsuits, but to do so in order to avoid new repetitions in the future.