<正>20英尺罐式集装箱(以下简称"罐箱")是国际航运市场常见的储运设备,其市场需求大,应用范围广,衍生产品种类繁多,如20英尺近海罐箱、20英尺水泥罐箱以及内装指定物料的其他
Purpose: To report a novel Y-suture transfixation technique to improve success rate of high-risk Descemets stripping automated endothelial keratoplasties (DSAEK
Several types of childhood glaucoma exist, and the terminology is based on the time of onset of disease and its potential cause. Though childhood glaucoma occur
工程项目管理即自项目开始至项目完成,通过项目策划和项目控制,使建筑项目的进度目标、质量目标、安全目标等得以实现。文章主要探讨了如何在建筑工程项目管理过程中重点加强
<正>一、保险销售误导的新趋势销售误导行为波及面广、形式多、影响严重。销售误导行为容易使大众对保险行业整体产生信任危机,进而对销售工作人员进行抵制、厌恶,最终导致保
The purpose of this study is to report a rare condition of post-varicella disciform keratitis in a 4-year-old child. It is a prospective study of the follow-up
本论文以重庆钢铁集团公司1350m3高炉工程为背景,结合炼铁生产工艺及高炉过程控制的要求,阐述了重钢1350m3高炉过程监控系统的总体设计及组成。主要完成对高炉本体、炉顶和槽
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
Introduction: The eye injuries inflicted in different sport activities are relatively rare and depend upon the type of sport. They are more common in recreation
本翻译项目报告源语文本选自《极简的灵魂》的前八章。从文本功能角度来看,该文属于呼唤型文本,因而相应的选用了彼得·纽马克的交际翻译理论为指导理论。交际翻译以目的语读者为导向,译者在翻译时较为自由,不受源语句法形式的束缚,译文讲究流畅清晰、简洁直白,符合目的语的行文习惯、语境和文化,因而翻译倾向于意译、归化翻译。在交际翻译理论的指导下,笔者在具体翻译实践中,立足目的语读者的阅读感受,选用了一些具体的翻